|
|
題崔駙馬林亭 / 作者:朱慶馀 |
選居幽近御街東,易得詩(shī)人聚會(huì)同。
白練鳥(niǎo)飛深竹里,朱弦琴在亂書(shū)中。
亭開(kāi)山色當(dāng)高枕,樓靜簫聲落遠(yuǎn)風(fēng)。
何事宦涂猶寂寞,都緣清苦道難通。
|
|
題崔駙馬林亭解釋: 《題崔駙馬林亭》是朱慶馀在唐代創(chuàng)作的一首詩(shī),詩(shī)意表達(dá)了詩(shī)人選居幽靜之地,與好友們一同聚會(huì)唱詩(shī)作樂(lè)的情景。通過(guò)形象描繪,表達(dá)了詩(shī)人熱愛(ài)自然和音樂(lè)的心境。
詩(shī)的中文譯文如下:
選在幽靜的地方近御街東,
容易與詩(shī)人們聚會(huì)在一起。
白練鳥(niǎo)飛在深竹叢中,
朱弦琴放在亂書(shū)之間。
亭子展開(kāi)時(shí)山色如畫(huà)擺在高枕之處,
樓上靜謐,簫聲隨遠(yuǎn)風(fēng)飄蕩。
宦途沉寂孤寂何事?
都是因?yàn)榍蹇嗟男扌械离y以達(dá)成。
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在崔駙馬的林亭中過(guò)著閑適、寧?kù)o的生活,感受到大自然的美好,并通過(guò)與好友們的相聚,共歡共樂(lè)。詩(shī)人將林亭與亂書(shū)、琴音、山色融為一體,形象而富有藝術(shù)感。此外,詩(shī)中也表達(dá)了詩(shī)人官場(chǎng)生涯的孤寂和苦楚,以及修行之路的艱辛。
整首詩(shī)以崔駙馬的林亭為背景,通過(guò)對(duì)自然景色、琴音、書(shū)本等細(xì)節(jié)的描摹,展現(xiàn)了詩(shī)人的感受和情感。通過(guò)詩(shī)人與朋友們的聚會(huì),帶出了友情和歡聚的主題。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了自己在官場(chǎng)上的寂寞和滄桑,以及修行者在追求清苦道心中的困惑和迷茫。整體而言,這首詩(shī)詞傳達(dá)了對(duì)自然美、友情和苦行之道的思考和表達(dá)。 |
|