|
|
贈(zèng)韓協(xié)律 / 作者:朱慶馀 |
永日微吟在竹前,骨清唯愛漱寒泉。
門閑多有投文客,身病長(zhǎng)無(wú)買藥錢。
嶺寺聽猿頻獨(dú)宿,湖亭避宴動(dòng)經(jīng)年。
親知盡怪疏榮祿,的是將心暗學(xué)禪。
|
|
贈(zèng)韓協(xié)律解釋: 詩(shī)詞《贈(zèng)韓協(xié)律》的中文譯文如下:
永日微吟在竹前,
長(zhǎng)時(shí)間里,我在竹林前低聲吟唱,
骨清唯愛漱寒泉。
心靈純凈,只有愛飲冰泉。
門閑多有投文客,
門庭門戶清冷,但有人投來(lái)文章探討,
身病長(zhǎng)無(wú)買藥錢。
我身患疾病,卻沒有足夠的錢買藥。
嶺寺聽猿頻獨(dú)宿,
在山寺里,我常常獨(dú)自宿泊,聽著猿猴的叫聲,
湖亭避宴動(dòng)經(jīng)年。
在湖邊的亭子里,我避開繁華的宴會(huì),動(dòng)蕩已經(jīng)過了很多年。
親知盡怪疏榮祿,
親朋好友都認(rèn)為我奇怪,以為我放棄了功名祿位,
的是將心暗學(xué)禪。
實(shí)際上,我在暗自修心學(xué)習(xí)禪宗。
這首詩(shī)以作者的真實(shí)經(jīng)歷為背景,寫出了他清貧而高尚的生活狀態(tài)。作者自述他長(zhǎng)時(shí)間在竹林前微聲吟唱,并愛飲清涼的山泉。他的門庭不熱鬧,但是有投來(lái)文章探討的客人。然而,他卻因?yàn)樯砘技膊《鴽]有買藥的經(jīng)費(fèi)。他常常獨(dú)自在山寺里宿泊,聽著猿猴的叫聲。在湖邊的亭子里,他避開了多次盛宴的活動(dòng)。他的親朋好友對(duì)他的生活方式感到奇怪,認(rèn)為他放棄了名利。然而,實(shí)際上,他在暗自修心學(xué)習(xí)禪宗。這首詩(shī)表現(xiàn)了作者超然世俗的生活態(tài)度和追求內(nèi)心平靜的意愿,以及他對(duì)詩(shī)人的身份和文化人的使命的忠誠(chéng)。同時(shí),他也表達(dá)了他在貧窮和疾病中堅(jiān)守自己價(jià)值觀的決心。 |
|