|
|
雜曲歌辭 / 作者:崔顥 |
二月春來(lái)半,宮中日漸長(zhǎng)。
柳垂金屋暖,花覆玉樓香。
拂匣先臨鏡,調(diào)笙更炙簧。
還將盧女曲,夜夜奉君王。
|
|
雜曲歌辭解釋: 詩(shī)詞中文譯文:
二月春天來(lái)了一半,
宮中的白天漸漸變長(zhǎng)。
垂下的柳枝懸掛在金屋里,暖意融融;
花朵覆蓋在玉樓上,香氣彌漫。
我先撥開(kāi)精美的化妝匣來(lái)整理妝容,
再演奏笙和炙簧的音樂(lè)。
還要奉獻(xiàn)盧女的歌曲,
每夜都獻(xiàn)給君王。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代崔顥創(chuàng)作的,表達(dá)了宮廷女樂(lè)伎群體的生活情景。詩(shī)中描述了二月春天的景象,陽(yáng)光逐漸變長(zhǎng),宮中的氛圍也變得溫暖悠閑。柳條垂下,溫暖了金屋;花朵覆蓋在玉樓上,散發(fā)出馥郁的香氣。歌詞起了化裝,演奏音樂(lè),其中包括笙和炙簧,以?shī)蕵?lè)君王。每天夜晚,奉獻(xiàn)給君王的都是演唱盧女曲。
這首詩(shī)描繪了宮廷女樂(lè)伎的美好生活,以及她們的娛樂(lè)方式。通過(guò)細(xì)致描寫(xiě)春天的景象,詩(shī)人營(yíng)造出一幅宮廷花園的畫(huà)面。宮廷女樂(lè)伎們的歌曲和音樂(lè)成了君王生活的一部分,也展現(xiàn)了她們?cè)趯m廷中扮演的重要角色。整首詩(shī)以歡樂(lè)、舒適的氛圍,反映了宮廷女樂(lè)伎在享受生活和娛樂(lè)君王的同時(shí),也在傳承和發(fā)揚(yáng)著傳統(tǒng)文化。 |
|