|
|
|
濁水菱葉肥,清水菱葉鮮。
義不游濁水,志士多苦言。
潮沒具區(qū)藪,潦深云夢(mèng)田。
朝隨北風(fēng)去,暮逐南風(fēng)還。
浦口多漁家,相與邀我船。
飯稻以終日,羹莼將永年。
方冬水物窮,又欲休山樊。
盡室相隨從,所貴無(wú)憂患。
|
|
相和歌辭·采菱曲解釋: 《相和歌辭·采菱曲》是唐代儲(chǔ)光羲創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
濁水菱葉肥,清水菱葉鮮。
義不游濁水,志士多苦言。
潮沒具區(qū)藪,潦深云夢(mèng)田。
朝隨北風(fēng)去,暮逐南風(fēng)還。
浦口多漁家,相與邀我船。
飯稻以終日,羹莼將永年。
方冬水物窮,又欲休山樊。
盡室相隨從,所貴無(wú)憂患。
詩(shī)意:
詩(shī)詞以描繪采菱之景,展示了作者儲(chǔ)光羲對(duì)于人生的理解與思考。作者通過(guò)對(duì)菱葉的描述,巧妙表達(dá)了清水和濁水之間的區(qū)別,以及對(duì)清水的向往和追求。同時(shí),詩(shī)中融入了對(duì)志士的思考,指出志士之人應(yīng)當(dāng)有遠(yuǎn)大而崇高的志向,并堅(jiān)守自己的原則和價(jià)值觀,不同流合污濁之水。詩(shī)中也提到了作者面臨的境況與環(huán)境,如潮水沖沒了漁民的村莊,淹沒了田地,反映了社會(huì)混亂動(dòng)蕩的現(xiàn)象。但無(wú)論在北風(fēng)中還是在南風(fēng)中,作者都隨著風(fēng)去,表達(dá)了對(duì)周遭環(huán)境的應(yīng)對(duì)與適應(yīng)。詩(shī)的最后部分,作者描述了與漁民的親切相處,分享飯食,一同度過(guò)艱難歲月。詩(shī)中還提到了冬天水物貧乏,但依然對(duì)山樊的休憩充滿向往,以及對(duì)于無(wú)憂無(wú)患生活的追求。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪采菱之景,展示了自然界的不同和人生的選擇。菱葉的對(duì)比體現(xiàn)了作者對(duì)于純凈和清新的追求,是對(duì)純粹和高尚生活的向往。同時(shí),通過(guò)描寫濁水和清水之間的區(qū)別,表達(dá)了作者的人生態(tài)度,即不隨波逐流,而是堅(jiān)持自己的理想和價(jià)值觀。詩(shī)中的志士意味著他們?cè)敢鉃槔硐牒驼x而奮斗,而不妥協(xié)于污濁和庸俗。而詩(shī)詞中的游人、漁民等形象則形成了與作者的對(duì)比,體現(xiàn)了作者對(duì)清新寧?kù)o生活以及團(tuán)結(jié)互助的向往。整首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)理想生活和價(jià)值觀的堅(jiān)守,以及面對(duì)困難和挑戰(zhàn)的積極態(tài)度,展現(xiàn)了對(duì)于純粹和美好生活的追求。 |
|