|
|
迎春樂(lè) / 作者:陳允平 |
江湖十載疏狂跡。
紅塵里、倦游客。
駐雕鞍、問(wèn)柳東風(fēng)陌。
花底帽、低欹側(cè)。
斗酒百篇呼太白。
傲人世、醉中一息。
何日歸賦來(lái),水之南、云之北。
|
|
迎春樂(lè)解釋: 《迎春樂(lè)》是宋代詩(shī)人陳允平創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
江湖十載疏狂跡。
紅塵里、倦游客。
駐雕鞍、問(wèn)柳東風(fēng)陌。
花底帽、低欹側(cè)。
斗酒百篇呼太白。
傲人世、醉中一息。
何日歸賦來(lái),水之南、云之北。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)游歷江湖多年的詩(shī)人的心境和情感。詩(shī)人感嘆自己在江湖中歷經(jīng)十年的風(fēng)雨洗禮,變得疏離和放蕩。他覺(jué)得自己在紅塵中的旅途已經(jīng)疲倦不堪。他停下馬蹄,向路邊的柳樹(shù)問(wèn)候春天的到來(lái)。他的帽子低垂在花叢中,似乎傾向一側(cè)。他豪飲百篇詩(shī)文,呼喚太白(指杜甫)的靈感。他驕傲地活在這個(gè)世界上,仿佛醉倒在其中,只剩下一口氣。他期待著何時(shí)能夠回歸并完成他的作品,無(wú)論是在水的南方還是云的北方。
賞析:
《迎春樂(lè)》通過(guò)描繪詩(shī)人的旅途經(jīng)歷和內(nèi)心感受,展示了他對(duì)人生的思考和對(duì)歸宿的渴望。詩(shī)中使用了富有意境的描述,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的期盼和對(duì)旅途疲憊的倦怠之情。詩(shī)人以倦游客的身份,駐足在春天的道路上,向柳樹(shù)打聽(tīng)春天的消息,這種尋求與自然的互動(dòng),體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于內(nèi)心平靜與寄托的渴望。詩(shī)中的“斗酒百篇呼太白”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)杜甫的崇敬和追求,同時(shí)也顯示出詩(shī)人豪情的一面。最后兩句“何日歸賦來(lái),水之南、云之北”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歸家創(chuàng)作的渴望,不論是在南方還是北方,他都渴望能夠回到家園,完成自己的作品。整首詩(shī)以獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格和情感表達(dá),表現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的追求和對(duì)自由的向往,具有鮮明的個(gè)人特色和時(shí)代特點(diǎn)。 |
|