|
|
送柳震入蜀 / 作者:司空曙 |
粉堞連青氣,喧喧雜萬家。
夷人祠竹節(jié),蜀鳥乳桐花。
酒報(bào)新豐景,琴迎抵峽斜。
多聞滯游客,不似在天涯。
|
|
送柳震入蜀解釋: 《送柳震入蜀》是唐代司空曙創(chuàng)作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
粉堞連青氣,喧喧雜萬家。
夷人祠竹節(jié),蜀鳥乳桐花。
酒報(bào)新豐景,琴迎抵峽斜。
多聞滯游客,不似在天涯。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人司空曙送別柳震前往蜀地(今四川)的情景。詩人通過描繪景物和情感表達(dá)了對(duì)友人離去的祝福和思念之情。
詩的開頭兩句"粉堞連青氣,喧喧雜萬家"描述了城墻上堆滿粉紅色的瓦礫,與青色的煙氣連綿交融,整個(gè)城市喧囂繁忙,人聲鼎沸,展現(xiàn)了都市的繁華景象。
接下來的兩句"夷人祠竹節(jié),蜀鳥乳桐花"描繪了蜀地的風(fēng)俗和自然景觀。夷人祭祀時(shí)會(huì)用竹節(jié)編織成器物,蜀地的鳥類在乳桐花間飛舞,展現(xiàn)了蜀地的風(fēng)土人情和美麗自然的景觀。
接著的兩句"酒報(bào)新豐景,琴迎抵峽斜"表達(dá)了詩人對(duì)柳震在蜀地的生活的祝福。詩人希望柳震能夠享受到新豐美酒的美好景色,琴音在峽谷中回響,象征著美好的生活和音樂歡迎他的到來。
最后兩句"多聞滯游客,不似在天涯"表達(dá)了詩人對(duì)柳震的惋惜和思念。詩人認(rèn)為柳震雖然多才多藝,但長(zhǎng)時(shí)間的旅居使他無法回到家鄉(xiāng),無法與親友相聚,這與在天涯漂泊相似,表達(dá)了詩人對(duì)友人的思念之情。
整首詩以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語言描繪了城市的繁華景象、蜀地的風(fēng)土人情和自然美景,并通過送別的場(chǎng)景表達(dá)了詩人對(duì)友人的祝福和思念之情。詩中通過景物描寫和情感的表達(dá),展現(xiàn)了唐代的社會(huì)風(fēng)貌和人情世故,同時(shí)也表達(dá)了詩人對(duì)友人的深情厚意。 |
|