|
|
過盧秦卿舊居 / 作者:司空曙 |
五柳茅茨楚國(guó)賢,桔槔蔬圃水涓涓。
黃花寒后難逢蝶。
紅葉晴來忽有蟬。
韓康助采君臣藥,支遁同看內(nèi)外篇。
為問潛夫空著論,如何侍從賦甘泉。
|
|
過盧秦卿舊居解釋: 《過盧秦卿舊居》是唐代詩人司空曙創(chuàng)作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
五柳茅茨楚國(guó)賢,
桔槔蔬圃水涓涓。
黃花寒后難逢蝶,
紅葉晴來忽有蟬。
韓康助采君臣藥,
支遁同看內(nèi)外篇。
為問潛夫空著論,
如何侍從賦甘泉。
詩意:
這首詩描繪了詩人游歷過程中經(jīng)過盧秦卿的舊居時(shí)的情景。盧秦卿是楚國(guó)的賢人,他的住所是茅草搭建的小屋,周圍有五棵垂柳,一片菜園,水源細(xì)細(xì)流淌。詩人注意到在寒冷的季節(jié)里很難看到黃蝶,但晴朗的日子里紅葉下突然傳來蟬鳴聲。詩中還提到了韓康和支遁,他們是古代的名士,一起采藥并研究文學(xué)。詩人對(duì)潛夫的思考很空靈,他想知道如何效仿潛夫的學(xué)識(shí)和才華,以賦詩謳歌甘泉(指令人欣慰的泉水)。
賞析:
《過盧秦卿舊居》以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語言描繪了一個(gè)富有意境的場(chǎng)景,表達(dá)了詩人對(duì)自然和人文的共鳴。詩中的景物和人物都寄托了詩人對(duì)友誼、學(xué)問和追求的思考。
詩人以細(xì)膩的筆觸描繪了盧秦卿的舊居,茅茨、柳樹和菜園都展示了質(zhì)樸的鄉(xiāng)村景象。黃花難逢蝶,紅葉時(shí)有蟬鳴,抓住了季節(jié)變遷中微妙的細(xì)節(jié),傳達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命起伏的感慨。
詩中提到的韓康和支遁是古代的學(xué)者和文人,他們一起采藥并研究文學(xué)。這表達(dá)了詩人對(duì)學(xué)問和知識(shí)的向往,希望能夠像他們一樣廣泛涉獵內(nèi)外的經(jīng)典文獻(xiàn)。
最后,詩人對(duì)潛夫的思考反映了他對(duì)內(nèi)心世界的追求。他希望能夠像潛夫一樣,以空靈的思考和深邃的洞察力,創(chuàng)作出富有啟迪和喜悅的詩篇。詩中的甘泉象征著心靈的滋潤(rùn)和寧靜。
整首詩通過細(xì)膩的描寫和思考,展示了詩人對(duì)自然、友誼和學(xué)問的獨(dú)特感受,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)內(nèi)心世界和精神追求的思考。 |
|