|
|
少婦游春詞 / 作者:施肩吾 |
簇錦攢花斗勝游,萬人行處最風(fēng)流。
無端自向春園里,笑摘青梅叫阿侯。
|
|
少婦游春詞解釋: 簇錦攢花斗勝游,
萬人行處最風(fēng)流。
無端自向春園里,
笑摘青梅叫阿侯。
譯文:
聚集錦緞、簇?fù)眭r花爭相斗艷的游園場景,
無論在熱鬧的人群中,最為風(fēng)流。
不知為何,自己來到了春園里,
笑靨如花地摘下了青梅,呼喊著親愛的人。
詩意:
這首詩通過描繪春天的游園情景,表達(dá)了年輕少婦身臨其境時(shí)的喜悅與歡樂。詩中所描繪的熱鬧場面以及少婦自在自得地摘青梅,都展現(xiàn)出了她活潑開朗的性格和對生活的熱愛。同時(shí),通過詩中的“叫阿侯”一句,也展示了少婦對親近之人的渴望和追求。
賞析:
這首詩通過簡潔的詞句,描繪了春天游園時(shí)的熱鬧景象和少婦的愉悅心情。詩人運(yùn)用了飽滿的詞藻,生動地描繪了游園中錦緞簇?fù)?、斗艷的花景,以及景區(qū)中人們的行走,一切都充滿了喜悅和風(fēng)流。最后兩句“無端自向春園里,笑摘青梅叫阿侯”,則更加突出了少婦的自在和快樂,用簡單幾個(gè)字,一下子勾勒出了少婦在春天游園時(shí)的愉悅情景,給讀者帶來了輕松愉快的感受。整首詩通篇簡潔明快,語言簡練但意境豐富,展示了唐代文人對春天生機(jī)勃勃的景象和人們對美好生活的向往。 |
|