|
|
春游樂 / 作者:施肩吾 |
一年三百六十日,賞心那似春中物。
草迷曲塢花滿園,東家少年西家出。
|
|
春游樂解釋: 春游樂
一年三百六十日,
賞心那似春中物。
草迷曲塢花滿園,
東家少年西家出。
譯文:
每年有三百六十天,
沒有什么比春天更讓人愉悅。
草地掩蓋了曲折的小屋,花朵充滿了院子,
東家的少年,西家的人都出門游玩。
詩意和賞析:
這首詩描述了春季的游樂景象。詩人首先提到一年有三百六十天,但是沒有一天可以與春天的景物相媲美。春天的美景讓人心曠神怡。接下來,詩人描繪了春天的場景:草地茂盛,長滿了曲折的小屋,鮮花盛開滿園,給人一種美麗的感覺。最后,詩人提到東家的少年和西家的人都出門游玩,展示了人們?cè)诖禾煜硎軕敉饣顒?dòng)的喜悅。
這首詩表達(dá)了對(duì)春天的熱愛和歡樂的心情。詩人通過描繪春天的美景,表達(dá)了對(duì)春天的贊美和對(duì)生活的熱情。這首詩簡短而樸實(shí),直接傳達(dá)了春天給人們帶來的愉悅和愉快的心情。同時(shí),詩人通過描述人們出門游玩的情景,也表達(dá)了人們對(duì)春天的期待和對(duì)生活的向往。整體而言,這首詩展示了春天帶來的美麗和愉悅,讓人感受到詩人對(duì)春天的熱愛和對(duì)生活的喜悅。 |
|