|
|
秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋露 / 作者:駱賓王 |
玉關(guān)寒氣早,金塘秋色歸。
泛掌光逾凈,添荷滴尚微。
變霜凝曉液,承月委圓輝。
別有吳臺(tái)上,應(yīng)濕楚臣衣。
|
|
秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋露解釋: 秋晨同淄川毛司馬秋九詠·秋露
玉關(guān)寒氣早,金塘秋色歸。
泛掌光逾凈,添荷滴尚微。
變霜凝曉液,承月委圓輝。
別有吳臺(tái)上,應(yīng)濕楚臣衣。
中文譯文:玉關(guān)的寒氣早已降臨,金塘的秋色歸來。
涌動(dòng)的湖水中的光線更加明凈,滴落在荷葉上的露珠微微晃動(dòng)。
水汽凝結(jié)成霜,晨曦映照成液體,月亮散發(fā)出明亮的輝光。
在吳臺(tái)上,或許會(huì)濕透楚國(guó)使臣的衣服。
詩(shī)意:這首詩(shī)描繪了深秋的景色。作者以自然景物來寄托自己的懷念之情,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)親朋好友的祝福。
賞析:這首詩(shī)以自然景色為背景,通過描繪細(xì)膩的景物和細(xì)節(jié),傳達(dá)了作者內(nèi)心的情感和思緒。玉關(guān)的寒氣和金塘的秋色,展示出深秋的涼爽和變化。光線在水面上泛起,映照在荷葉上的露珠微微晃動(dòng),呈現(xiàn)出一幅寧?kù)o祥和的景象。霜凝曉液,月亮散發(fā)出輝光,給人一種朦朧的美感。最后一句表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)遠(yuǎn)方親友的祝福,揭示出作者內(nèi)心的孤獨(dú)和離別之情。
這首詩(shī)運(yùn)用了細(xì)膩的描寫手法,通過對(duì)自然景物的觀察和描繪,表達(dá)了作者的感情和思緒。整首詩(shī)以清新、靜謐的筆調(diào)展現(xiàn)了深秋的景色,同時(shí)也傳達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀和對(duì)親友的思念之情,給人以深深的感動(dòng)和思考。 |
|