|
|
中宵 / 作者:杜甫 |
西閣百尋馀,中宵步綺疏。
飛星過(guò)水白,落月動(dòng)沙虛。
擇木知幽鳥(niǎo),潛波想巨魚(yú)。
親朋滿天地,兵甲少來(lái)書(shū)。
|
|
中宵解釋:
中宵
西閣百尋馀,
中宵步綺疏。
飛星過(guò)水白,
落月動(dòng)沙虛。
擇木知幽鳥(niǎo),
潛波想巨魚(yú)。
親朋滿天地,
兵甲少來(lái)書(shū)。
中文譯文:
夜深人靜,我獨(dú)自來(lái)到西閣上,遠(yuǎn)望千里,只見(jiàn)飛星劃過(guò)水面,波光閃爍,月亮也在沙漠中顯得有些虛幻。我靜靜地站在這里,聽(tīng)到了幽鳥(niǎo)在樹(shù)林中的叫聲,看到了巨魚(yú)在水中悄然游動(dòng)。此時(shí)此刻,我感到親朋好友遍布天地,但是我卻很少收到他們的書(shū)信。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)人在深夜里獨(dú)自走在西閣上,遠(yuǎn)眺著飛星和月亮,感受到了大自然的美妙和寧?kù)o。他也聽(tīng)到了幽鳥(niǎo)的叫聲,看到了巨魚(yú)在水中游動(dòng)。這一切使他感到親朋好友遍布天地,但他很少收到他們的書(shū)信,讓他感到有些孤獨(dú)和寂寞。
賞析:
這首詩(shī)以深夜中的西閣為背景,描繪了一個(gè)人獨(dú)自感受大自然的美妙和寧?kù)o。詩(shī)中的飛星和落月,幽鳥(niǎo)和巨魚(yú),都是作者通過(guò)自然景觀來(lái)表達(dá)內(nèi)心感受的手段。詩(shī)中的“親朋滿天地,兵甲少來(lái)書(shū)”則表達(dá)了作者對(duì)親友的思念和期盼。整首詩(shī)意境清幽,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,給人以深深的思考和感悟。
|
|