|
|
長(zhǎng)社竇明府宅夜送王屋道士常究子 / 作者:李益 |
旦隨三鳥去,羽節(jié)凌霞光。
暮與雙鳧宿,云車下紫陽。
天壇臨月近,洞水出山長(zhǎng)。
海嶠年年別,丘陵徒自傷。
|
|
長(zhǎng)社竇明府宅夜送王屋道士常究子解釋: 《長(zhǎng)社竇明府宅夜送王屋道士常究子》是唐代詩(shī)人李益創(chuàng)作的一首詩(shī)。這首詩(shī)通過描寫送別一位道士的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)社會(huì)動(dòng)亂和個(gè)人遭遇的憂慮。
詩(shī)中的“長(zhǎng)社”指的是長(zhǎng)社竇明府的府宅,詩(shī)人在這里送別了來訪的王屋道士常究子。詩(shī)人早上跟隨三只鳥飛走,羽毛飄動(dòng),鏡照出霞光。晚上與兩只鳧鳥共宿,云車停在了紫陽山下。他還描述了天壇臨近月亮的景象,洞里的水從山上流淌。最后,詩(shī)人表示對(duì)長(zhǎng)社竇明府的離別感到悲傷,他感嘆海外人家每年都要分別,而丘陵之間只有自己憂傷。
這首詩(shī)的譯文為:
早晨三只鳥帶我遠(yuǎn)去,
羽翼在霞光中飛翔。
晚上與兩只鳧宿落,
云車停在紫陽山下。
天壇臨近明月亮,
洞里的水自山中流淌。
海上的家園年年別離,
我留在丘陵中自傷。
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)社會(huì)動(dòng)蕩不安和個(gè)人遭遇徒勞的擔(dān)憂。詩(shī)人通過描繪離別的場(chǎng)景來表達(dá)這種憂傷,其中早晨的離別象征著逃離現(xiàn)實(shí)的欲望,晚上的寄宿與鳧鳥則象征著對(duì)安寧與歸宿的向往。詩(shī)人通過描述自然景物的美麗和地理現(xiàn)象的奇妙來烘托情緒,進(jìn)一步強(qiáng)化了離別的無奈和悲傷。整首詩(shī)旋律流暢,意象鮮明,給人一種深情厚意和憂傷的感覺。同時(shí),詩(shī)人通過表達(dá)自己個(gè)人的遭遇和感受,反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的動(dòng)蕩和個(gè)人的痛苦。 |
|