|
|
別之望后獨(dú)宿藍(lán)田山莊 / 作者:宋之問 |
鶺鴒有舊曲,調(diào)苦不成歌。
自嘆兄弟少,常嗟離別多。
爾尋北京路,予臥南山阿。
泉晚更幽咽,云秋尚嵯峨。
藥欄聽蟬噪,書幌見禽過。
愁至愿甘寢,其如鄉(xiāng)夢何。
|
|
別之望后獨(dú)宿藍(lán)田山莊解釋: 中文譯文:
《別之望后獨(dú)宿藍(lán)田山莊》
鶴唳有舊曲,調(diào)苦不成歌。
自嘆兄弟少,常嗟離別多。
爾尋北京路,予臥南山阿。
泉晚更幽咽,云秋尚嵯峨。
藥欄聽蟬噪,書幌見禽過。
愁至愿甘寢,其如鄉(xiāng)夢何。
詩意:
這首詩唱述了作者宋之問在離別之后孤獨(dú)宿在藍(lán)田山莊的心情。他聽到了鶴鳴的聲音,但它們的調(diào)子苦澀,無法成為歡樂的歌聲。他自嘆自己的兄弟少,常常感嘆離別的次數(shù)太多。他離開北京,尋找了南山的道路,而他自己卻獨(dú)自在南山上宿營。夜晚的泉水聲更加幽咽,遠(yuǎn)山上的云依然嵯峨高聳。在藥欄旁邊,他聆聽著蟬的鳴叫聲,透過翻動(dòng)的紗簾,他看到了禽鳥飛過。憂愁來到,他只愿意甘心入睡,這樣的宿夢又如何能與故鄉(xiāng)的夢境相比。
賞析:
這首詩以清婉的語言描繪了詩人離別之后的孤獨(dú)之情,并通過對自然景物的描寫表達(dá)了詩人內(nèi)心的感嘆和人生的無奈。詩中運(yùn)用了豐富的描寫手法,如鶴唳、泉咽、云嵯峨等,以及通過聽覺和視覺感受描繪了環(huán)境的靜寂和凄美。
詩人在離別中感到兄弟的稀少,離別的頻繁使得他不禁嗟嘆。詩人離開繁華的都市,尋找了南山作為獨(dú)自宿營的地方,表達(dá)了他對人世間喧囂的厭倦和對自然山川的向往。然而,即使遠(yuǎn)離了塵囂,他仍然感到孤獨(dú)與空虛,深夜里泉水的幽咽更加顯得凄涼,遠(yuǎn)山的云依然嵯峨高聳。
詩的結(jié)尾,詩人描述了在離別時(shí)愁苦方至,他只愿享受一種甘美的入睡,將自己的心情沉浸在美夢之中。這句寓意深遠(yuǎn),表達(dá)了詩人對于離別和孤獨(dú)的疲憊,以及對家鄉(xiāng)遙遠(yuǎn)的思念和對故土的向往。
整篇詩所表達(dá)的情感豐富而深沉,給人以思考和回味的空間。通過描寫自然景物與離別孤獨(dú)的心情,使這首詩具有了強(qiáng)烈的感染力。 |
|