|
|
送山陰姚丞攜妓之任兼寄山陰蘇少府 / 作者:韓翃 |
東風(fēng)香草路,南客心容與。
白皙吳王孫,青蛾柳家女。
都門數(shù)騎出,河口片帆舉。
夜簟眠橘洲,春衫傍楓嶼。
山陰政簡甚從容,到罷唯求物外蹤。
落日花邊剡溪水,晴煙竹里會稽峰。
才子風(fēng)流蘇伯玉,同官曉暮應(yīng)相逐。
加餐共愛鱸魚肥,醒酒仍憐甘蔗熟。
知君煉思本清新,季子如今德有鄰。
他日如尋始寧墅,題詩早晚寄西人。
|
|
送山陰姚丞攜妓之任兼寄山陰蘇少府解釋: 《送山陰姚丞攜妓之任兼寄山陰蘇少府》
東風(fēng)花草之路,南方客人懷有美麗容顏。
她膚色白皙,是吳王的孫女;她的眼睛像青蛾,是柳家的女子。
只有幾騎車馬從東都城門出發(fā),只有一片帆船在河口張揚(yáng)。
夜晚,她們在橘洲上安睡,春天時(shí),她們的衣裙拂動(dòng)楓嶼。
山陰的政務(wù)處理得非常從容,末了只希望能追尋物質(zhì)之外的足跡。
夕陽余暉染紅了剡溪的水,晴朗的煙霧中出現(xiàn)了會稽山峰。
才子風(fēng)流的蘇少府和官員曉暮時(shí)一定是互相伴隨的。
他們一同喜愛鱸魚肥美,醒來后卻更喜歡熟蔗糖汁。
我知道你修煉了一顆清新的心思,季子如今的美德就在你身邊。
日后若是找到了始寧墅,早晚會有機(jī)會把詩寄給你,西方的朋友。 |
|