|
|
送李司直赴江西使幕 / 作者:韓翃 |
斂版辭漢廷,進(jìn)帆歸楚幕。
三江城上轉(zhuǎn),九里人家泊。
好酒近宜城,能詩(shī)謝康樂(lè)。
雨晴西山樹(shù),日出南昌郭。
竹露點(diǎn)衣巾,湖煙濕扃鑰。
主人蒼玉佩,后騎黃金絡(luò)。
高視領(lǐng)八州,相期同一鶚。
行當(dāng)報(bào)知己,從此飛寥廓。
|
|
送李司直赴江西使幕解釋?zhuān)?/h2> 《送李司直赴江西使幕》是唐代詩(shī)人韓翃所作的一首詩(shī)。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
斂起畫(huà)圖書(shū)卷,收起家中珍寶。
拉起風(fēng)帆歸楚樓,離開(kāi)三江城頭,
抵達(dá)九里人家港口。
可品味美酒的地方近宜城,
能用詩(shī)謝康樂(lè)之處。
雨過(guò)晴天西山的樹(shù)木,
日出南昌郭。
竹葉露水滴在衣巾上,
湖水的煙霧彌漫在銅門(mén)上。
主人佩戴著蒼玉的飾物,
隨行的人騎著黃金的韁繩。
視野高漲,統(tǒng)領(lǐng)八州,
與我相約一同去追逐獵鷹。
走過(guò)城市,向知己報(bào)行程,
從此展翅高飛,進(jìn)入廣闊的天空。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了詩(shī)人韓翃送別李司直前往江西任職的情景,并表達(dá)了對(duì)李司直前程順利的祝福。詩(shī)中以風(fēng)帆、山景、湖水等自然景物,描繪了出發(fā)和旅行的場(chǎng)景,展現(xiàn)了辭別的情感和對(duì)朋友的深厚情誼。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了整個(gè)旅行的場(chǎng)景,并通過(guò)描繪自然景物和行動(dòng)來(lái)表達(dá)情感和思考。詩(shī)人運(yùn)用了豐富的描寫(xiě)手法,使讀者能夠清晰地想象出整個(gè)旅行的過(guò)程。詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李司直的欣賞和對(duì)他前程的祝福,展現(xiàn)了友誼和別離的情感。整體上,這首詩(shī)既有旅行的情景描寫(xiě),又表達(dá)了作者對(duì)友情的深情厚誼,使人感到旅途的壯麗和離別的情感。 |
|