|
|
校獵曲 / 作者:馬戴 |
楚子畋郊野,布罟籠天涯。
浮云張作羅,萬(wàn)草結(jié)成罝.
意在絕飛鳥(niǎo),臂弓腰鏌铘。
遠(yuǎn)將射勾踐,次欲誅夫差。
壯志一朝盡,他□□繁華。
當(dāng)時(shí)能獵賢,保國(guó)兼保家。
|
|
校獵曲解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:
楚王出獵郊野,
張開(kāi)天羅放布網(wǎng)。
浮云成為羅網(wǎng),
萬(wàn)草變成捕獸罝。
意圖是困住飛鳥(niǎo),
手持弓箭腰系戈。
首先要射殺勾踐,
接著要除掉夫差。
壯志一朝盡,
換來(lái)華麗繁華。
當(dāng)時(shí)能俘獲賢士,
守衛(wèi)國(guó)家兼顧家。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了楚王出獵的場(chǎng)景和他的心愿,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家和家庭的保護(hù)之情。詩(shī)中描述了獵人布置陷阱的過(guò)程,用詩(shī)句“浮云張作羅,萬(wàn)草結(jié)成罝”形象地描繪了羅網(wǎng)的布置。詩(shī)人意圖用這樣的形象來(lái)暗喻楚王的政治手段,他像困住飛鳥(niǎo)一樣想把勾踐和夫差掌握在自己的掌握之中,實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一天下的理想。然而,最終楚王的壯志卻化為泡影,換來(lái)了短暫的繁華和榮耀。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)楚王能夠捕獲賢士、保衛(wèi)國(guó)家的贊賞,也暗示了詩(shī)人對(duì)楚王的憂慮,因?yàn)槌醯膲阎咀罱K沒(méi)有實(shí)現(xiàn),并且?guī)?lái)了后患。這首詩(shī)以具體的狩獵景象詮釋了歷史中的英雄悲劇,寄托了詩(shī)人對(duì)國(guó)家和家庭安寧的期望。 |
|