|
|
經(jīng)隱巖舊居(一作懷舊游) / 作者:張喬 |
夜久村落靜,徘徊楊柳津。
青山猶有路,明月已無(wú)人。
夢(mèng)寐空前事,星霜倦此身。
嘗期結(jié)茅處,來(lái)往躡遺塵。
|
|
經(jīng)隱巖舊居(一作懷舊游)解釋?zhuān)?/h2> 《經(jīng)隱巖舊居(一作懷舊游)》詩(shī)詞的中文譯文如下:
夜深了,村落靜悄悄,我漫步在楊柳林邊。青山依然往日的路,明亮的月亮卻無(wú)人欣賞?;叵胪?,覺(jué)得夢(mèng)一般陌生,歲月所累感到疲倦。曾經(jīng)結(jié)茅住處,來(lái)去留下了塵埃蹤跡。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人在夜晚漫步中對(duì)過(guò)去經(jīng)歷的懷舊之情。詩(shī)中的村落靜謐和楊柳林的景色營(yíng)造出夜晚的寧?kù)o和寂寥,結(jié)合青山和明月的描繪,傳達(dá)了詩(shī)人尋覓往日歲月的內(nèi)心愿望。而詩(shī)人對(duì)過(guò)去經(jīng)歷的回憶,以及歲月的流逝所帶來(lái)的疲倦感,又表現(xiàn)了對(duì)時(shí)光流逝不可逆轉(zhuǎn)的無(wú)奈和惋惜之情。最后兩句則表達(dá)了詩(shī)人曾經(jīng)在結(jié)茅住處來(lái)去的經(jīng)歷,這里的“躡遺塵”可理解為尋找過(guò)去的痕跡和回憶。
整首詩(shī)詞以寂靜的夜晚為背景,通過(guò)描繪自然景色和詩(shī)人內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)流逝歲月的悲傷,同時(shí)也提醒人們珍惜眼前的美好時(shí)光和經(jīng)歷。 |
|