|
|
|
丑婦競(jìng)簪花,花多映愈丑。
鄰女恃其姿,掇之不盈手。
量已茍自私,招損乃誰(shuí)咎。
寵祿既非安,于吾竟何有。
|
|
效陳拾遺子昂解釋: 《效陳拾遺子昂》是唐代司空?qǐng)D所作的一首詩(shī)詞。
中文譯文:
丑陋的婦女爭(zhēng)相戴花,花多反而顯得更丑陋。
旁邊的女子因?yàn)樽约旱拿烂捕载?fù),把花掇拾起來(lái)都捧不滿手。
我只注重自身的私利,那么招來(lái)的損失又是誰(shuí)的過(guò)錯(cuò)呢。
寵愛(ài)和財(cái)富都不能給我安寧,那么對(duì)我來(lái)說(shuō)還有什么價(jià)值呢。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以對(duì)比的方式描繪了現(xiàn)實(shí)中的一些人們。丑陋的婦女們戴上了花,卻因?yàn)橛骋r出更加丑陋而失去了原本的意義,反而成為了諷刺的對(duì)象。而旁邊的女子恃負(fù)自己的美貌,希望通過(guò)戴花來(lái)裝飾自己,卻因?yàn)樽詽M而忽視了花的價(jià)值。作者在描繪這些人物時(shí)暗含著對(duì)于偏執(zhí)和盲目追求外表的批評(píng)。
而詩(shī)的結(jié)尾則表達(dá)了作者的思考。作者認(rèn)為,只追求私利而忽視他人的利益最終會(huì)導(dǎo)致自己的損失。寵愛(ài)和財(cái)富不能給予心靈的寧?kù)o,反而使人心亂而找不到所追求的真正價(jià)值。
整首詩(shī)用簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言揭示了人們的一些心態(tài)和社會(huì)現(xiàn)象,通過(guò)對(duì)比和抒發(fā)個(gè)人感受,形成了一種深遠(yuǎn)的思考和警示。 |
|