|
|
樂府 / 作者:司空圖 |
五更窗下簇妝臺,已怕堂前阿母催。
滿鴨香薰鸚鵡睡,隔簾燈照牡丹開。
|
|
樂府解釋: 《樂府》
五更窗下簇妝臺,
已怕堂前阿母催。
滿鴨香薰鸚鵡睡,
隔簾燈照牡丹開。
中文譯文:
五更天時,窗下簇擁著更衣妝臺,
已經(jīng)害怕起來,因為堂前的阿母喚醒。
滿屋彌漫著鴨肉的香味,鸚鵡正在睡覺,
透過簾子,燈光照亮著盛開的牡丹。
詩意:
這首詩詞以家庭日常生活為背景,表達了一種寧靜、舒適的氛圍。詩人描繪了清晨時分,女子在窗邊的妝臺前準備起床,害怕堂前的母親催促自己。詩中還描繪了家中豐盛的早餐,以及房間里彌漫的鴨肉香味。整首詩以形象、細膩的描寫展現(xiàn)了生活的細枝末節(jié),展示了唐代人們的生活狀態(tài)。
賞析:
這首詩通過對生活的瑣碎細節(jié)描寫,刻劃出了一家人的日常生活場景。詩中的妝臺、堂前的母親、滿鴨香薰、鸚鵡睡覺、燈照牡丹等形象都清晰地展現(xiàn)了家居生活的細膩情感。作者運用了具體的描寫手法,使詩詞更加生動和形象。整首詩表達出一種寧靜、舒適的家庭氛圍,給人一種溫馨和親密的感覺。通過細膩的描寫,詩歌傳達了作者對家庭生活的追求與享受,使讀者產(chǎn)生共鳴。
總之,這首詩以家庭生活中的細枝末節(jié)為題材,通過描寫瑣碎的家居場景,展示了一個安定、舒適的家庭環(huán)境,并表達了對家庭生活的熱愛和向往。 |
|