|
|
白鷺詠 / 作者:李端 |
迥起來(lái)應(yīng)近,高飛去自遙。
映林同落雪,拂水狀翻潮。
猶有幽人興,相逢到碧霄。
|
|
白鷺詠解釋: 《白鷺詠》中文譯文:
迥起來(lái)應(yīng)近,高飛去自遙。
映林同落雪,拂水狀翻潮。
猶有幽人興,相逢到碧霄。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人李端寫的一首描寫白鷺的詩(shī)。詩(shī)人通過(guò)描繪白鷺的特征和行為,抒發(fā)了對(duì)自由自在的白鷺的贊嘆之情。
首先,詩(shī)人以迥起來(lái)應(yīng)近,高飛去自遙來(lái)描寫白鷺的特點(diǎn)。白鷺遠(yuǎn)離地面高飛,盡管離地遠(yuǎn),但是卻看起來(lái)很近,近在眼前。這表達(dá)了白鷺輕盈的飛行姿態(tài)和舒適的自在。白鷺在空中的飛翔,給人以自由自在、活潑靈動(dòng)的感覺。
接著,詩(shī)人以映林同落雪,拂水狀翻潮來(lái)描寫白鷺的行為。白鷺在林中飛舞,宛如白雪飄落;在水面上掠過(guò)時(shí),狀如掀起漣漪的潮水。這表達(dá)了白鷺行動(dòng)的輕盈和優(yōu)雅,以及它們與自然環(huán)境的和諧共生。
最后,詩(shī)人以猶有幽人興,相逢到碧霄來(lái)表示即使在碧霄云端,也會(huì)有一些隱居的幽人,與白鷺相遇。這描繪了幽人過(guò)著寧?kù)o、舒適的生活,與白鷺相伴共游碧霄。
該詩(shī)通過(guò)描寫白鷺的特點(diǎn)和行為,展現(xiàn)了自由、靈動(dòng)、優(yōu)雅的意境,表達(dá)了作者對(duì)自由生活和與自然的和諧共處的向往之情。同時(shí),通過(guò)幽人的插入,使詩(shī)意更加豐富,給人以一種清新、恬靜的感覺。 |
|