|
|
送張芬歸江東兼寄柳中庸 / 作者:李端 |
久是天涯客,偏傷落木時(shí)。
如何故國(guó)見(jiàn),更欲異鄉(xiāng)期。
鳥(niǎo)暮東西急,波寒上下遲。
空將滿眼淚,千里怨相思。
|
|
送張芬歸江東兼寄柳中庸解釋: 《送張芬歸江東兼寄柳中庸》一詩(shī)描寫(xiě)了詩(shī)人李端在別離時(shí)的惆悵之情。詩(shī)人憂心忡忡地送別張芬前往江東,同時(shí)留下了一封信給柳中庸,將自己的心情都寫(xiě)在了詩(shī)中。
詩(shī)人身處天涯,長(zhǎng)期客居異鄉(xiāng),此時(shí)還碰上了樹(shù)葉落盡的時(shí)候,更加傷感。他在這樣的時(shí)刻,如何能忍受看到自己的故鄉(xiāng)呢?更讓他痛苦的是,自己更渴望離開(kāi)現(xiàn)在的地方,遠(yuǎn)赴異鄉(xiāng)。
詩(shī)人在與張芬告別時(shí),鳥(niǎo)兒歸巢的動(dòng)作讓他更加焦急。而水波卻因寒冷而緩慢,上行下行都很遲緩。詩(shī)人心中充滿了失望和痛苦,眼淚滿滿地,千里之外的思念和怨恨都凝聚在淚水之中。
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人身處異鄉(xiāng)的孤獨(dú)和無(wú)奈之情,同時(shí)又顯示了對(duì)故鄉(xiāng)的懷念和對(duì)離別的痛苦。詩(shī)人的思緒隨著離別者的離去愈發(fā)激蕩悲傷,表現(xiàn)出深情厚意的詩(shī)意。 |
|