|
|
贈(zèng)趙神童 / 作者:李端 |
圣朝殊漢令,才子少登科。
每見先鳴早,常驚后進(jìn)多。
獨(dú)居方寂寞,相對(duì)覺蹉跎。
不是通家舊,頻勞文舉過。
|
|
贈(zèng)趙神童解釋: 贈(zèng)趙神童
圣朝殊漢令,
才子少登科。
每見先鳴早,
常驚后進(jìn)多。
獨(dú)居方寂寞,
相對(duì)覺蹉跎。
不是通家舊,
頻勞文舉過。
詩詞的中文譯文:
給趙神童的贈(zèng)詩
在這盛世的朝代,你是出類拔萃的才子,
很早就在科舉考試中脫穎而出。
每次見到你,都能聽到你先發(fā)出的聲音,
常常會(huì)驚訝后來居上的人很多。
你獨(dú)居的時(shí)候感到孤寂,
與你相對(duì)的人也覺得時(shí)光虛度。
雖然我們并非同一個(gè)家族,
但經(jīng)過頻繁的文舉考試。
詩意和賞析:
這首詩是唐代李端的作品,寫給一個(gè)名叫趙神童的年輕才子。詩中描繪了趙神童在科舉考試中的優(yōu)異表現(xiàn),以及他獨(dú)自居住時(shí)的寂寞和與他人錯(cuò)過的時(shí)光。通過這首詩,作者表達(dá)了對(duì)趙神童努力奮斗的贊賞,并反思了自己在文舉考試上的不如意。
這首詩從趙神童的成就開始,他在圣朝時(shí)代脫穎而出,在科舉考試中很早就有出色的表現(xiàn)。詩中描述了每次見到趙神童時(shí)聽到他先發(fā)出的聲音,以及驚訝后來者居多的情景。這表明趙神童的才華和能力超群,為他贏得了早早出人頭地的機(jī)會(huì),而其他人則常常落后。
隨后,詩人描繪了趙神童孤獨(dú)的生活和與人的相對(duì)。獨(dú)居的趙神童感到寂寞,與他交往的人也感覺時(shí)光虛度,似乎互相錯(cuò)過了很多。詩人通過對(duì)趙神童的描寫,傳達(dá)了他對(duì)趙神童努力奮斗的欽佩和尊重,同時(shí)也反思了自己在文舉考試上的失利。
整首詩以簡潔明快的語言展現(xiàn)了趙神童的才華和他在科舉考試中的成就。通過對(duì)他孤獨(dú)的描繪,詩人反思了自己在文舉考試上的努力是否不足。這首詩深刻地揭示了科舉考試制度下的競爭激烈和才子們的苦惱,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)趙神童的欽佩和對(duì)他努力的贊賞。 |
|