|
|
留別故人(一作李頎詩) / 作者:李端 |
此別不可道,此心當(dāng)語誰。
春風(fēng)灞水上,飲馬桃花時(shí)。
誤作好文士,只應(yīng)游宦遲。
留書下朝客,我有故山期。
|
|
留別故人(一作李頎詩)解釋: 《留別故人(一作李頎詩)》是一首唐代詩詞,作者是李端。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
此別不可道,
此心當(dāng)語誰。
春風(fēng)灞水上,
飲馬桃花時(shí)。
誤作好文士,
只應(yīng)游宦遲。
留書下朝客,
我有故山期。
詩意:
這次離別無法言說,
這份心意應(yīng)該告訴誰呢?
春風(fēng)吹拂著灞水,
我騎馬行走在桃花之間。
曾經(jīng)誤把自己當(dāng)成了優(yōu)秀的文士,
只應(yīng)該晚一些游歷官場(chǎng)。
留下信函給朝廷的客人,
我有回到故鄉(xiāng)的期待。
賞析:
《留別故人》表達(dá)了詩人李端對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)人生的反思。詩中的離別情緒無法用言語表達(dá),展現(xiàn)了詩人內(nèi)心深處的無奈和無法啟齒的情感。他騎馬行走在春風(fēng)吹拂的灞水上,桃花盛開的時(shí)節(jié),表現(xiàn)出他對(duì)美好自然景色的贊美和享受。然而,詩人意識(shí)到自己曾經(jīng)誤把自己視為了優(yōu)秀的文士,過早地投身于官場(chǎng),對(duì)此感到后悔。他認(rèn)為自己應(yīng)該晚一些游歷官場(chǎng),追求內(nèi)心的自由和追求。最后,他留下一封書信給朝廷的官員,表達(dá)自己對(duì)故鄉(xiāng)的期待和渴望回歸的心愿。
這首詩詞通過對(duì)離別、自我反思和對(duì)故鄉(xiāng)的思念的描繪,展現(xiàn)了詩人對(duì)人生選擇和追求真實(shí)自我的思考。同時(shí),詩人對(duì)美好自然景色的描繪也增添了詩詞的情感色彩,使其更加生動(dòng)和具有感染力。 |
|