|
|
古風(fēng)其二十九 / 作者:李白 |
三季分戰(zhàn)國。
七雄成亂麻。
王風(fēng)何怨怒。
世道終紛拏。
至人洞玄象。
高舉凌紫霞。
仲尼欲浮海。
吾祖之流沙。
圣賢共淪沒。
臨歧胡咄嗟。
|
|
古風(fēng)其二十九解釋:
《古風(fēng)其二十九》是唐代著名詩人李白的一首詩,以下是中文譯文和賞析:
三季分戰(zhàn)國,
春秋、戰(zhàn)國、秦漢時期的歷史,長期的戰(zhàn)亂使得天下分崩離析。
七雄成亂麻。
七個諸侯國互相爭斗,形成了一片混亂的局面。
王風(fēng)何怨怒。
這里的“王風(fēng)”指的是《詩經(jīng)》里的《王風(fēng)》,李白用之來表達(dá)天下大亂、社會動蕩的情形。
世道終紛拏。
社會混亂,人民生活困苦,世道不景氣。
至人洞玄象。
“至人”指的是圣人或者有卓越才華的人,他們能夠通過觀察天地自然、推測人事變化而揭示出一些深刻的道理。
高舉凌紫霞。
“凌紫霞”指的是神仙,高舉他們的招牌,表現(xiàn)出李白的浪漫主義情懷。
仲尼欲浮海。
“仲尼”即孔子,此處指他有出海遠(yuǎn)行的意愿,體現(xiàn)出李白對于名士遠(yuǎn)游的推崇。
吾祖之流沙。
古代祖先,指的是那些曾經(jīng)經(jīng)歷過戰(zhàn)亂和動蕩的先人,他們的血脈流淌在我們的身體中,歷史是我們的根基。
圣賢共淪沒。
即使是那些有才華、有思想的圣人和賢人,也難以幸免于亂世之苦。
臨歧胡咄嗟。
“臨歧”指的是險峻的峽谷,這里表現(xiàn)出李白的豪放不羈和不畏艱險的性格。
這首詩道出了唐代社會動亂、人民生活艱辛的現(xiàn)實情況,也抒發(fā)了李白對于浪漫主義和遠(yuǎn)方的向往。通過對歷史的回顧和對人性的思考,李白表現(xiàn)出了自己的思想和情感。
|
|