|
|
出湖寄趙冬曦 / 作者:張說 |
西泛平湖盡,參差入亂山。
東瞻岳陽郡,汗漫太虛間。
窘步同行樂,遒文互屢看。
山戍上云桂,江亭臨水關(guān)。
川途倏忽間,風(fēng)景依如昨。
湘浦未賜環(huán),荊門猶主諾。
何時(shí)與美人,載酒游宛洛。
|
|
出湖寄趙冬曦解釋: 詩詞的中文譯文:
離開湖泛舟寄給趙冬曦,
向西望去平湖一直延伸,
山巒起伏不斷,形成曲折混亂之態(tài)。
向東眺望,是岳陽郡的景象,
與其相連的是一片廣闊無邊的太虛之間。
我窘迫地步行,卻感到快樂無比,
文采高絕的風(fēng)景相互競相展現(xiàn)。
山上的城戍籠罩在云霧之中,
江邊的亭臺臨水而建,與關(guān)隘相對。
沿途的川流景色瞬息萬變,
仿佛時(shí)間靜止在昨天的樣子。
湘浦之地還未有幸賜予我寄情,
荊門尚未兌現(xiàn)約定與承諾。
何時(shí)能與佳人共同踏上之路,
一起攜酒游玩于宛洛之間。
詩意:這首詩以湖泛舟之旅為背景,以描繪自然景色和抒發(fā)詩人對美人的思念之情為主線。詩人通過描繪湖山景色,表達(dá)了對自然的贊美和對人生的感慨。他對美好的景色如畫般的描繪,展現(xiàn)了他的情感和審美情趣。同時(shí),他對美人的思念和與美人共游的希望則增添了詩的情感色彩。
賞析:這首詩以自然景色為基調(diào),通過描繪湖山的變幻和美麗,展現(xiàn)了唐代詩人對大自然的熱愛與贊美。詩中采用了對偶、對仗等修辭手法,使詩意更為豐富,給人以美感和審美的愉悅。對于詩人對美人的思念和期盼,也增添了一種浪漫的情懷,使整首詩更具韻味和情感力量。這首詩以其優(yōu)美的詞句和凝練的表達(dá),展現(xiàn)了唐代詩人的藝術(shù)才華和情感體驗(yàn)。 |
|