|
|
憶原上人 / 作者:戴叔倫 |
一兩棕鞋八尺藤,廣陵行遍又金陵。
不知竹雨竹風(fēng)夜,吟對(duì)秋山那寺燈。
|
|
憶原上人解釋?zhuān)?/h2> 《憶原上人》是唐代戴叔倫的一首詩(shī)。它描寫(xiě)了作者在回憶中對(duì)故友原上人的思念之情。
中文譯文:
在原上人生活的寺廟,一兩雙棕鞋八尺長(zhǎng)的竹藤,我曾在廣陵和金陵往返多次。如今我不知道竹雨和竹風(fēng)落在夜晚,但我依然吟唱對(duì)著秋山的寺廟燈火。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)故友的思念之情。原上人是作者生活中的一個(gè)重要人物,他居住在山寺,而作者則多次往返于廣陵和金陵之間。盡管已經(jīng)分離,但作者仍然對(duì)故友的生活充滿(mǎn)了好奇和思念。他不知道在夜晚竹雨和竹風(fēng)如何,但他仍然會(huì)對(duì)著秋山的寺廟燈火吟唱,表達(dá)自己的思念之情。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描寫(xiě)了作者對(duì)故友的思念之情。通過(guò)一兩棕鞋八尺藤和行遍廣陵和金陵的描寫(xiě),作者暗示了自己和故友的分離。然而,即使分離,作者對(duì)故友的思念卻依然存在。詩(shī)中的竹雨、竹風(fēng)和秋山的寺廟燈火等意象,增加了詩(shī)的意境和情感色彩。整首詩(shī)簡(jiǎn)潔而含蓄,讓讀者能夠感受到作者對(duì)故友的深深思念之情。 |
|