|
|
送汶水王明府 / 作者:戴叔倫 |
何時(shí)別故鄉(xiāng),歸去佩銅章。
親族移家盡,閭閻百戰(zhàn)場(chǎng)。
背關(guān)馀古木,近塞足風(fēng)霜。
遺老應(yīng)相賀,知君不下堂。
|
|
送汶水王明府解釋: 《送汶水王明府》是唐代詩(shī)人戴叔倫的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
何時(shí)離開(kāi)故鄉(xiāng),歸去佩戴銅章。
親戚們已遷徙,百戰(zhàn)的戰(zhàn)場(chǎng)無(wú)數(shù)。
背著關(guān)山的古木,近塞地受風(fēng)霜。
老人們應(yīng)當(dāng)慶賀,知道你不是普通人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)將要離開(kāi)故鄉(xiāng)、返回官職的官員的情景。王明府是詩(shī)中的官員,他離開(kāi)故鄉(xiāng)時(shí)佩戴著銅章,象征著他的權(quán)威和身份。他的親戚們已經(jīng)遷徙,而他在百戰(zhàn)場(chǎng)中經(jīng)歷了無(wú)數(shù)次戰(zhàn)斗。他背負(fù)著關(guān)山之后的古木,經(jīng)歷了許多風(fēng)霜的磨礪。老人們應(yīng)該慶賀他的歸來(lái),因?yàn)樗麄冎浪皇且粋€(gè)平凡的人物。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪離別和歸來(lái)的場(chǎng)景,表達(dá)了離鄉(xiāng)背井、歷經(jīng)艱辛的官員的情感和經(jīng)歷。詩(shī)人通過(guò)運(yùn)用意象和對(duì)比,展示了王明府的威嚴(yán)和他在戰(zhàn)場(chǎng)上的英勇表現(xiàn)。古木、風(fēng)霜和關(guān)山等意象,生動(dòng)地描繪了他所經(jīng)歷的困苦和艱險(xiǎn)的旅程。詩(shī)人在最后兩句中表達(dá)了老人們對(duì)王明府歸來(lái)的慶賀和敬佩之情,認(rèn)為他是一個(gè)超凡脫俗的人物。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言,描繪了一個(gè)官員辭別故鄉(xiāng),歷經(jīng)戰(zhàn)斗返回的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)他的贊賞和敬佩。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用的意象和對(duì)比使作品更加生動(dòng)有力,給讀者留下深刻的印象。 |
|