|
|
水軒 / 作者:鄭谷 |
日日狎沙禽,偷安且放吟。
讀書(shū)老不入,愛(ài)酒病還深。
歉后為羈客,兵馀問(wèn)故林。
楊花滿床席,搔首度春陰。
|
|
水軒解釋?zhuān)?/h2> 《水軒》
日日狎沙禽,偷安且放吟。
讀書(shū)老不入,愛(ài)酒病還深。
歉后為羈客,兵馀問(wèn)故林。
楊花滿床席,搔首度春陰。
詩(shī)文的中文譯文:
每天和鳥(niǎo)兒戲水,偷偷地安逸并吟詠。
讀書(shū)老去仍不進(jìn)步,酒癮卻愈發(fā)深。
眷戀家鄉(xiāng)時(shí)常作客,閑暇時(shí)憶昔日森林。
楊花滿滿床榻,留下頭皮上的春陰。
詩(shī)意:
《水軒》描繪了作者鄭谷對(duì)逍遙自在生活的向往,他喜歡和鳥(niǎo)兒一起戲水,自由自在地吟詠。然而,盡管他喜愛(ài)酒宴,但他的讀書(shū)進(jìn)展卻很慢,且越來(lái)越沉迷于酒中。他在他歉疚之后成為流浪者,不時(shí)回憶和思念他以前熟悉的森林。最后一句描述了春天的楊花落在床上,撓癢的同時(shí)也引出了濃濃的思鄉(xiāng)之情。
賞析:
《水軒》通過(guò)描繪作者的生活狀態(tài)和內(nèi)心情感,展示了他對(duì)自由和逍遙生活的渴望與思念。詩(shī)中的沙禽、楊花等元素為寫(xiě)景描繪增添了生活氣息。詩(shī)意深沉而含蓄,凸顯了作者的失落與思鄉(xiāng)之情。整首詩(shī)流暢自然,意境清新,既具有寫(xiě)實(shí)的線索,又充滿了濃厚的個(gè)人情感。 |
|