|
|
谷自亂離之后在西蜀半紀(jì)之馀多寓止精舍…四韻以吊之 / 作者:鄭谷 |
每思聞凈話,雨夜對(duì)禪床。
未得重相見(jiàn),秋燈照影堂。
孤云終負(fù)約,薄宦轉(zhuǎn)堪傷。
夢(mèng)繞長(zhǎng)松塔,遙焚一炷香。
|
|
谷自亂離之后在西蜀半紀(jì)之馀多寓止精舍…四韻以吊之解釋?zhuān)?/h2> 《谷自亂離之后在西蜀半紀(jì)之馀多寓止精舍…四韻以吊之》是唐代鄭谷創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
每次思念凈話,雨夜對(duì)禪席。
未能再次相見(jiàn),秋燈照亮影堂。
孤云最終背約,平庸的官職讓人傷心。
夢(mèng)中環(huán)繞長(zhǎng)松寺,遙遙燃起一支香。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是鄭谷寓居西蜀半紀(jì)之后,唐朝亂離之際,用四言律詩(shī)的形式吊唁逝去的友人。詩(shī)人思念逝去的朋友,愿意在雨夜對(duì)著禪座上思念他的話語(yǔ)。然而,不幸的是,他們?cè)僖矝](méi)有機(jī)會(huì)相聚了。在秋天的燈光下,詩(shī)人在影堂中悲傷地回憶著和朋友一起度過(guò)的時(shí)光。最后,詩(shī)人描繪了夢(mèng)境中長(zhǎng)松寺的景象,遙望著點(diǎn)燃的一支香,以表達(dá)對(duì)逝去友人的哀悼之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)已逝友人的深深思念。詩(shī)中雖然沒(méi)有具體描述友人的形象和故事,但透過(guò)詩(shī)人的情感和心境,使讀者感受到了他們之間深厚的情誼和友誼的真摯。
詩(shī)中運(yùn)用了雨夜、禪床、秋燈等意象,形象地表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)逝去友人的思念之情。尤其是詩(shī)人描繪的長(zhǎng)松塔和焚香的場(chǎng)景,使整首詩(shī)充滿(mǎn)了禪意和寧?kù)o。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)約而切合主題的語(yǔ)言,將人們對(duì)逝去友人的思念和哀傷表達(dá)得淋漓盡致。同時(shí),也反映了當(dāng)時(shí)唐朝社會(huì)動(dòng)蕩的局勢(shì)和詩(shī)人內(nèi)心的苦悶與迷茫。通過(guò)婉轉(zhuǎn)的詞句,使人們對(duì)生死和友情產(chǎn)生了深思。 |
|