|
|
下峽 / 作者:鄭谷 |
憶子啼猿繞樹哀,雨隨孤棹過陽臺(tái)。
波頭未白人頭白,瞥見春風(fēng)滟滪堆。
|
|
下峽解釋: 詩詞的中文譯文為《下峽》。詩意主要表達(dá)了作者在下峽的途中,聽到子猿啼哭的聲音,同時(shí)在雨中坐著孤獨(dú)的船過陽臺(tái)。作者描述了河水的波頭還未變白,而自己的頭發(fā)卻已經(jīng)白了,然后抓住一瞥之機(jī),看到了春風(fēng)草木的繁茂景色。
這首詩詞通過描寫身處自然環(huán)境中的景色和自己內(nèi)心的感受,表達(dá)了懷念過去時(shí)光的情感。作者通過使用孤獨(dú)的船、孤獨(dú)的雨隨波動(dòng)的意象,強(qiáng)調(diào)了自己在歲月流轉(zhuǎn)中的孤獨(dú)和感嘆。
整首詩詞以自然景色為背景,展示了作者對歲月流轉(zhuǎn)感到無奈的情感。通過描述河水的波頭和人的頭發(fā)的變化,作者表達(dá)了對自己年華逝去的感嘆和對過往時(shí)光的懷念。最后一句描述了作者眼前一瞥到的春風(fēng)景色,以烘托出當(dāng)下的美好和溫暖。整首詩詞以簡潔的語言和形象生動(dòng)的描寫,展示了作者獨(dú)特的感慨和對自然景色的敏感度。 |
|