|
|
倦客 / 作者:鄭谷 |
十年五年岐路中,千里萬里西復(fù)東。
匹馬愁沖晚村雪,孤舟悶阻春江風(fēng)。
達(dá)士由來知道在,昔賢何必哭途窮。
閑烹蘆筍炊菰米,會向源鄉(xiāng)作醉翁。
|
|
倦客解釋: 《倦客》是一首唐代詩詞,作者鄭谷。這首詩詞描述了一個(gè)漂泊在外許久的游子的心情和思念之情。
詩人寫道,十年五年在迷茫的岔路中度過,千里萬里東西往復(fù)。孤身一人愁悶地穿越晚上的村莊,忍受春風(fēng)中孤舟的阻攔。這些年來,達(dá)士們一直知道游子的遭遇,但他們?yōu)槭裁催€要為前路的無奈哭泣呢?作者自己卻被這股悲涼氛圍所困擾。他用樸實(shí)的方式表達(dá)自己的心境,烹煮蘆筍、煮菰米,引出了對故鄉(xiāng)的思念。最后一句“會向源鄉(xiāng)作醉翁”,表達(dá)了作者將在故鄉(xiāng)放縱自己,忘卻所有煩惱,過上自在的生活。
這首詩詞的譯文大致是:在漫長的歲月中,我在各個(gè)岔路口往來奔波。在漫天的風(fēng)雪中,我一個(gè)人駕駛著孤舟。我望見了到達(dá)高處的人,他們已經(jīng)知道我在路上的經(jīng)歷。過去的圣賢,為什么要為無路可走而哭泣呢?我煮著蘆筍,煮著菰米,希望能回到自己的家鄉(xiāng),猶如醉翁一般的快樂自在。
這首詩詞表達(dá)了游子在異鄉(xiāng)漂泊的憂傷和對故鄉(xiāng)的思念。作者以簡練的語言描繪了游子漫長的旅途和孤單的心情,通過表達(dá)對過去圣賢的疑問,揭示了人們在面對困境時(shí)的堅(jiān)韌和無奈。最后,作者用濃郁的鄉(xiāng)土氣息和愉快的畫面將讀者帶回故鄉(xiāng),表達(dá)了對家鄉(xiāng)的濃烈思戀之情。
整體而言,這首詩詞以簡潔的語言抒發(fā)了游子漂泊在外的困頓心情和對故鄉(xiāng)的鄉(xiāng)愁。作者通過描繪孤獨(dú)的旅程和對往昔圣賢的悵惘,展示了人們在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)時(shí)的痛苦和難言之痛。最后,作者用生動(dòng)的畫面將讀者帶回故鄉(xiāng),表達(dá)了對故鄉(xiāng)的深深眷戀之情。這首詩詞通過簡練的文字和深情的描寫,打動(dòng)了讀者的心靈,讓人們對游子的遭遇和情感產(chǎn)生共鳴。 |
|