|
|
靜吟 / 作者:鄭谷 |
騷雅荒涼我未安,月和馀雪夜吟寒。
相門相客應(yīng)相笑,得句勝于得好官。
|
|
靜吟解釋: 靜吟
騷雅荒涼我未安,
月和余雪夜吟寒。
相門相客應(yīng)相笑,
得句勝于得好官。
中文譯文:
靜諦地吟詠,
古老典雅而寂寥,我并不安樂,
月亮和殘雪共同映襯下,夜里吟唱寒冷。
親朋好友可能會嘲笑,
認(rèn)為得到一個好的官位遠(yuǎn)不如得到一句佳句來得要緊。
詩意:
這首詩描繪了詩人內(nèi)心的孤獨和對傳統(tǒng)文化的追求。詩人感受到了騷雅之氣的荒涼和寂寥,同時也感到自己無法融入現(xiàn)實生活的不安。在寂寥的夜晚,詩人以月亮和余雪作為背景,吟詠表達(dá)自己內(nèi)心的寒冷和追求。詩人認(rèn)為,相對于功名利祿,得到一句佳句更為重要。他認(rèn)為,詩人的真正價值在于創(chuàng)造出意義深遠(yuǎn)的詩句,而不是追逐世俗的成功和權(quán)力。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達(dá)了詩人的內(nèi)心情感和對文化藝術(shù)的追求。詩人通過對騷雅之氣的描繪,表達(dá)了自己在現(xiàn)實生活中的孤獨和不安。他認(rèn)為,詩歌的價值和意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了功名利祿,在寂寥的夜晚,以月亮和余雪為背景,詩人吟詠表達(dá)了自己對寒冷和寂寥的感受。詩人在最后兩句表達(dá)了自己對詩歌創(chuàng)作的理解和認(rèn)同,他認(rèn)為得到一句佳句比得到一個好的官位更為重要。這首詩以簡練的語言表達(dá)了詩人對文字和文化的熱愛,并呼吁人們關(guān)注內(nèi)心的追求,而不是追逐功名利祿。 |
|