|
|
雁 / 作者:鄭谷 |
八月悲風(fēng)九月霜,蓼花紅淡葦條黃。
石頭城下波搖影,星子灣西云間行。
驚散漁家吹短笛,失群征戍鎖殘陽(yáng)。
故鄉(xiāng)聞爾亦惆悵,何況扁舟非故鄉(xiāng)。
|
|
雁解釋?zhuān)?/h2> 《雁》是唐代詩(shī)人鄭谷創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
八月的悲風(fēng)九月的霜,
蓼花紅了,葦條也黃。
石頭城下波浪搖曳,
星子灣西,云中飛翔。
驚散了漁家的短笛聲,
失群的候鳥(niǎo)鎖住殘陽(yáng)。
聽(tīng)到你,故鄉(xiāng)的聲響,
更讓我惆悵,扁舟非故鄉(xiāng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了八、九月間的景色和故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人通過(guò)描述秋季的風(fēng)霜,描繪了大自然的變化和人們離鄉(xiāng)背井的境遇。詩(shī)人在離家之時(shí),聽(tīng)到熟悉的笛聲,使他更加思念故鄉(xiāng),感到留在他身心深處的哀愁。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪大自然的景色,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)中充滿(mǎn)秋季的象征物,如悲涼的風(fēng)和冷冽的霜,以及紅花和黃鵝觸發(fā)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的懷念之情。詩(shī)中的石頭城、星子灣和漁家的短笛聲,增添了一種離開(kāi)故土和愛(ài)別離的哀愁之情。詩(shī)人通過(guò)這些細(xì)膩而深刻的描寫(xiě),表達(dá)了人們?cè)陔x鄉(xiāng)背井時(shí)所面臨的孤獨(dú)和無(wú)助。這首詩(shī)詞展示了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)和家鄉(xiāng)的情感,表達(dá)了離別和遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的痛苦之感。同時(shí),這首詩(shī)也啟發(fā)著讀者對(duì)離家困境和遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人們的思考和同情。 |
|