|
|
同朱五題盧使君義井 / 作者:高適 |
高義唯良牧,深仁自下車(chē)。
寧知鑿井處,還是飲冰馀。
地即泉源久,人當(dāng)汲引初。
體清能鑒物,色洞每含虛。
上善滋來(lái)往,中和浹里閭。
濟(jì)時(shí)應(yīng)未竭,懷惠復(fù)何如。
|
|
同朱五題盧使君義井解釋?zhuān)?/h2> 同朱五題盧使君義井
高義唯良牧,深仁自下車(chē)。
寧知鑿井處,還是飲冰馀。
地即泉源久,人當(dāng)汲引初。
體清能鑒物,色洞每含虛。
上善滋來(lái)往,中和浹里閭。
濟(jì)時(shí)應(yīng)未竭,懷惠復(fù)何如。
中文譯文:
朱五與盧使君題義井
高尚的品德使人成為優(yōu)秀的牧民,深切的仁愛(ài)使人愿意自愿勞作。
何必知道井的深淺,還是喝冰水多。
地下的泉水源已經(jīng)流淌了很久,人們還未曾取水。
明亮的身影能照見(jiàn)萬(wàn)物,純凈的顏色總是含有一種虛幻。
善良的行為滋養(yǎng)著來(lái)來(lái)往往的人們,中和淡泊在陽(yáng)光照射的小巷中。
濟(jì)時(shí)救急還沒(méi)有竭盡,充滿(mǎn)憐憫的心又能如何表達(dá)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了高尚的品德和深切的仁愛(ài)。詩(shī)人通過(guò)描述一個(gè)人奉行高尚的品德并樂(lè)于勞作,感嘆人們對(duì)井水的依賴(lài)和井水的寶貴,進(jìn)一步表達(dá)了對(duì)人們互相幫助和共濟(jì)的思考。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然和人的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)仁愛(ài)和幫助他人的推崇和贊美。詩(shī)中的"井"和"冰"是象征,具有多重意義,它們一方面象征著物質(zhì)的供給和滋養(yǎng),另一方面也象征著人們彼此之間的幫助和關(guān)愛(ài)。整首詩(shī)以平和的語(yǔ)調(diào)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)高尚品德和仁愛(ài)的推崇,同時(shí)也展示了唐代文人的風(fēng)范和人文關(guān)懷。 |
|