|
|
寄潯陽(yáng)趙校書(shū) / 作者:趙嘏 |
簾下秋江夜影空,移樓人在月明中。
不將行止問(wèn)朝列,唯脫衣裳與釣翁。
幾處別巢悲去燕,十年回首送歸鴻。
那應(yīng)更結(jié)廬山社,見(jiàn)說(shuō)心閑勝遠(yuǎn)公。
|
|
寄潯陽(yáng)趙校書(shū)解釋?zhuān)?/h2> 《寄潯陽(yáng)趙校書(shū)》是唐代趙嘏創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
簾下秋江夜影空,
移樓人在月明中。
不將行止問(wèn)朝列,
唯脫衣裳與釣翁。
幾處別巢悲去燕,
十年回首送歸鴻。
那應(yīng)更結(jié)廬山社,
見(jiàn)說(shuō)心閑勝遠(yuǎn)公。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋夜的景色,詩(shī)人趙嘏寄給潯陽(yáng)的校書(shū)。在簾下,秋江的夜色顯得空曠無(wú)人。只有詩(shī)人自己在明亮的月光中移動(dòng)樓閣。詩(shī)人并不關(guān)心朝廷中的行列和身份,只是像釣翁那樣脫下衣裳,專(zhuān)心致志地垂釣。
詩(shī)人回首過(guò)去,思念著曾經(jīng)的別巢場(chǎng)景,感嘆飛燕已經(jīng)離去,十年過(guò)去了,只能目送歸鴻。然后他提到了結(jié)廬山社的事情,希望自己能夠像廬山的隱士一樣,過(guò)上閑適寧?kù)o的生活。他認(rèn)為心境的寧?kù)o比遠(yuǎn)離塵囂的隱士更加可貴。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪夜晚的江景以及詩(shī)人的心境,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o、自由的追求。詩(shī)中的江景暗示了廣闊無(wú)垠的心靈空間,詩(shī)人仿佛置身于寧?kù)o的自然環(huán)境中,遠(yuǎn)離紛擾的塵世。他與釣翁一樣,只關(guān)注自己內(nèi)心的冥想和垂釣的樂(lè)趣,對(duì)社會(huì)地位和功名并不關(guān)注。
詩(shī)人回首過(guò)去,感慨歲月的流轉(zhuǎn)和人事的離合,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光和離別的思念之情。然而,他并不對(duì)過(guò)去的事物過(guò)于留戀,而是希望能夠在廬山結(jié)廬,過(guò)上寧?kù)o閑適的生活。這里的廬山社指的是隱士的居所,象征了遠(yuǎn)離塵囂的寧?kù)o環(huán)境。詩(shī)人認(rèn)為內(nèi)心的寧?kù)o比隱士的生活更為珍貴,這體現(xiàn)了他對(duì)心靈自由的向往。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、清新的語(yǔ)言,通過(guò)描繪景物和抒發(fā)情感相結(jié)合的手法,傳達(dá)了詩(shī)人追求寧?kù)o自由的心境。同時(shí),詩(shī)中蘊(yùn)含著對(duì)人生、時(shí)光和社會(huì)的思考,展現(xiàn)了唐代士人追求自由、超脫世俗的精神追求。 |
|