|
|
送僧歸廬山 / 作者:趙嘏 |
禪棲忽憶五峰游,去著方袍謝列侯。
經(jīng)啟樓臺(tái)千葉曙,錫含風(fēng)雨一枝秋。
題詩片石侵云在,洗缽香泉覆菊流。
卻憶前年別師處,馬嘶殘?jiān)禄⑾^。
|
|
送僧歸廬山解釋: 《送僧歸廬山》是唐代趙嘏的一首詩。詩人在禪修中突然想起曾經(jīng)和僧人一起游玩過的廬山五峰景區(qū),而現(xiàn)在僧人已經(jīng)離開,回歸廬山修行。詩中表達(dá)了詩人對(duì)僧人的祝福和回憶。
譯文:
禪修時(shí)忽然想起廬山五峰的游玩,
現(xiàn)在你離開,身著方袍,向列侯道別。
日初升時(shí),樓臺(tái)上的千片樹葉閃起曙光,
你手里的錫杖里含有風(fēng)雨的秋天。
寫下詩句的石頭依然受云霧籠罩,
洗缽湖里的香泉涌動(dòng)覆蓋著菊花。
我又回想起前年和你離別的地方,
馬嘶聲中,那殘?jiān)聮煸诨⑾念^頂。
這首詩描繪了趙嘏在禪修中突然回憶起廬山五峰的美景,并表達(dá)了對(duì)僧人的祝福和思念之情。詩人借景抒發(fā)內(nèi)心的感受,以廬山五峰和禪修的元素來表達(dá)自己的情感。通過描繪五峰景色和與僧人別離的場景,詩人喚起讀者對(duì)美景和珍貴時(shí)刻的回憶和思念之情。整首詩情感細(xì)膩,行文流暢,表達(dá)了作者的內(nèi)心世界和禪修的體驗(yàn)。 |
|