|
|
帷 / 作者:李嶠 |
久閉先生戶,高褰太守車。
羅將翡翠合,錦逐鳳凰舒。
明月彈琴夜,清風(fēng)入幌初。
方知決勝策,黃石受兵書。
|
|
帷解釋: 詩詞《帷》的中文譯文如下:
久閉先生門戶,
高懸太守車幕。
羅繡將翡翠紗合,
錦繡隨鳳凰展開。
明月下夜彈琴,
清風(fēng)初入窗簾。
方才明白勝利的策略,
黃石承受兵書的重?fù)?dān)。
這首詩詞通過描寫一幅宴會場景,表達(dá)了成功的喜悅和擔(dān)當(dāng)?shù)呢?zé)任。詩人首先描繪了主人久閉門戶,預(yù)示著已經(jīng)有很長一段時間沒有開宴,場合極其隆重。太守的車幕高懸,暗示了地位的崇高和尊貴。然后描繪了華麗的裝飾,翡翠紗合、鳳凰展開,展現(xiàn)了盛宴的繁華和富貴。接下來,詩人描寫了宴會中的一幕,明月下夜彈琴,清風(fēng)初入窗簾,增添了宴會的雅致和愉悅的氛圍。最后,詩人表達(dá)了對成功背后策略的認(rèn)識與敬佩,黃石受兵書的重?fù)?dān),則象征了主人攝政之責(zé)任。
整首詩通過精細(xì)的描繪,將宴會的繁華和喜悅傳達(dá)給讀者,同時也表達(dá)了在成功之后所承擔(dān)的責(zé)任和使命感。 |
|