|
|
橘 / 作者:李嶠 |
萬(wàn)里盤(pán)根植,千秋布葉繁。
既榮潘子賦,方重陸生言。
玉花含霜?jiǎng)?,金衣逐吹翻?br/> 愿辭湘水曲,長(zhǎng)茂上林園。
|
|
橘解釋?zhuān)?/h2> 《橘》的中文譯文:
萬(wàn)里盤(pán)根植,千秋布葉繁。
既榮潘子賦,方重陸生言。
玉花含霜?jiǎng)?,金衣逐吹翻?br/> 愿辭湘水曲,長(zhǎng)茂上林園。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人李嶠創(chuàng)作的一首描寫(xiě)橘子的詩(shī)。詩(shī)人以橘子為主題,通過(guò)描繪橘樹(shù)盤(pán)根錯(cuò)節(jié)、繁葉茂盛的景象,表達(dá)了橘子的生命力和成就。
詩(shī)的第一句“萬(wàn)里盤(pán)根植,千秋布葉繁”寫(xiě)出了橘樹(shù)生長(zhǎng)強(qiáng)勁,根系縱橫交錯(cuò),葉子繁茂的景象,形容橘樹(shù)的生命力極為旺盛。接著,詩(shī)人提到橘子在潘子所賦《賦得雙橘柚圖》以及陸游所著《橘中庸》中受到贊美。這表達(dá)了橘子在文人雅士中也享有盛譽(yù),成為了文人筆下的佳果。
下半首的描寫(xiě)則更多地突出了橘子的美麗和動(dòng)態(tài)。詩(shī)中出現(xiàn)了“玉花含霜?jiǎng)印保稳蓍僮踊ǘ渚К撎尥?,含著霜露在微風(fēng)中搖曳生姿,而“金衣逐吹翻”則表現(xiàn)了橘子果實(shí)成熟時(shí)的金黃色外皮在吹風(fēng)中輕輕旋轉(zhuǎn)的景象。這些描寫(xiě)使人感受到了橘子的美麗和靈性。
最后兩句“愿辭湘水曲,長(zhǎng)茂上林園”則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)橘子生長(zhǎng)環(huán)境的向往與祝愿。他希望橘子能夠離開(kāi)湘水之鄉(xiāng),茁壯成長(zhǎng)于上林園,更加茂盛繁榮。
總之,這首詩(shī)以描繪橘子的生命力和美麗為主題,通過(guò)對(duì)橘子樹(shù)、花朵和果實(shí)的細(xì)膩描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)橘子的贊美和美好祝愿。 |
|