|
|
奉和韋曲莊言懷,貽東曲外族諸弟 / 作者:權(quán)德輿 |
韋曲冠蓋里,鮮原郁青蔥。
公臺睦中外,墅舍鄰西東。
騶馭出國門,晨曦正曈曨。
燕居平外土,野服參華蟲。
疆畎分古渠,煙霞連灌叢。
長幼序以齒,歡言無不同。
憶昔全盛時(shí),勛劬播休功。
代業(yè)擴(kuò)宇內(nèi),光塵藹墟中。
慨息多永嘆,歌詩厚時(shí)風(fēng)。
小生忝瓜葛,慕義斯無窮。
|
|
奉和韋曲莊言懷,貽東曲外族諸弟解釋: 詩詞:《奉和韋曲莊言懷,貽東曲外族諸弟》
韋曲冠蓋里,鮮原郁青蔥。
公臺睦中外,墅舍鄰西東。
騶馭出國門,晨曦正曈曨。
燕居平外土,野服參華蟲。
疆畎分古渠,煙霞連灌叢。
長幼序以齒,歡言無不同。
憶昔全盛時(shí),勛劬播休功。
代業(yè)擴(kuò)宇內(nèi),光塵藹墟中。
慨息多永嘆,歌詩厚時(shí)風(fēng)。
小生忝瓜葛,慕義斯無窮。
中文譯文:
在韋曲的冠蓋里,鮮花原野郁郁蔥蔥。
公臺親近內(nèi)外友人,住宅相鄰于東西。
騶馭出國門,朝陽正熠熠生輝。
燕居在平原之外的土地上,身著野服,參與華夏之民的生活。
疆畎分割古老的水渠,煙霞與灌木叢連成一片。
長幼按齒序,歡言無所不同。
回憶起過去全盛的時(shí)光,勛勞與辛勤播種功績。
代代擴(kuò)展國內(nèi)的事業(yè),光彩塵埃覆蓋中央之墟。
慨嘆之息多而長久,歌詠詩篇承載著當(dāng)時(shí)的風(fēng)尚。
作為一個(gè)不起眼的普通人,我敬仰你們偉大的義氣,沒有盡頭。
詩意和賞析:
這首詩是唐代權(quán)德輿所作的一首和詩,以表達(dá)對東曲外族的兄弟們的敬意和思念之情。詩中通過描繪韋曲的環(huán)境和生活,表達(dá)了作者對友誼、家庭和傳統(tǒng)價(jià)值觀的珍視。
詩的開頭描述了韋曲的美景,韋曲是一個(gè)風(fēng)景宜人的地方,郁郁蔥蔥的鮮花在那里盛開。接著詩人表達(dá)了對友誼的重視,公臺親近內(nèi)外友人,住宅相鄰于東西,展現(xiàn)了友情和鄰里之間的和睦關(guān)系。
詩中提到騶馭出國門,朝陽初升,意味著作者離開了家鄉(xiāng),踏上了遠(yuǎn)行的旅程,朝氣蓬勃地面對新的挑戰(zhàn)。燕居在平原之外的土地上,身著野服,參與華夏之民的生活,表達(dá)了作者對家鄉(xiāng)和傳統(tǒng)文化的眷戀和熱愛。
詩的后半部分描繪了韋曲的自然景觀,疆畎分割古老的水渠,煙霞與灌木叢連成一片,展現(xiàn)了大自然的美麗和壯觀。詩人還提到長幼按齒序,歡言無所不同,強(qiáng)調(diào)了家庭中的和諧與團(tuán)結(jié)。
最后,作者回憶起過去的輝煌時(shí)光和自己的付出,慨嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。他歌詠詩篇,表達(dá)了對光輝歲月的懷念和對當(dāng)下時(shí)代的贊美。作者自稱為一個(gè)普通人,但對于東曲外族的兄弟們的義氣和品德表示敬佩和向往。
這首詩通過對韋曲的描繪和對友誼、家庭、傳統(tǒng)價(jià)值觀的贊美,展示了作者對美好生活和人情世故的向往。詩中融入了對大自然的景色描寫,以及對時(shí)代變遷的感嘆和對傳統(tǒng)文化的珍視,體現(xiàn)了作者對友誼和家國情懷的思考和表達(dá)。
整體而言,這首詩詞充滿了對友誼、家庭、傳統(tǒng)的美好向往和贊美,同時(shí)也反映了作者對時(shí)代變遷和人生歷程的思考和感慨。 |
|