|
|
|
窮年路岐客,西望思茫茫。
積水曾南渡,浮云失舊鄉(xiāng)。
海邊尋別墅,愁里見重陽。
草露荷衣冷,山風(fēng)菊酒香。
獨(dú)謠看墜葉,遠(yuǎn)目遍秋光。
更羨登攀處,煙花滿練塘。
|
|
嘉興九日寄丹陽親故解釋: 《嘉興九日寄丹陽親故》是唐代作家權(quán)德輿創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
窮年路岐客,西望思茫茫。
積水曾南渡,浮云失舊鄉(xiāng)。
海邊尋別墅,愁里見重陽。
草露荷衣冷,山風(fēng)菊酒香。
獨(dú)謠看墜葉,遠(yuǎn)目遍秋光。
更羨登攀處,煙花滿練塘。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者權(quán)德輿的離情之情以及對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩中描繪了一個(gè)窮年漂泊在外的游子,他站在嘉興的路岐上,向西眺望,心中充滿了茫茫思緒。他曾經(jīng)渡過積水,離開了舊鄉(xiāng),如今浮云之間失去了歸鄉(xiāng)的方向感。他在海邊尋找別墅,愁苦中看到了重陽節(jié)的到來。草地上的露水冰冷,山風(fēng)中飄蕩著菊花酒的香氣。他獨(dú)自吟唱著看墜落的葉子,遠(yuǎn)眺著遍布秋光的景色。他更加羨慕登高處的人,那里煙花燦爛,滿目練塘。
賞析:
這首詩詞以寄托思鄉(xiāng)之情為主題,通過對(duì)孤寂的游子和對(duì)故鄉(xiāng)的懷念進(jìn)行描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的離愁別緒。詩人使用了豐富的意象和景物描寫,營(yíng)造出詩意的氛圍。
詩的開頭,“窮年路岐客,西望思茫?!?,直接勾勒出主題,表達(dá)了游子長(zhǎng)期漂泊在外的境況和對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望。詩的后半部分則通過描繪具體的景物,如海邊的別墅、草地上的露水和山風(fēng)中的菊花酒香,以及獨(dú)自吟唱著看落葉的情景,進(jìn)一步強(qiáng)化了離鄉(xiāng)的孤寂和思鄉(xiāng)的情感。
最后兩句“更羨登攀處,煙花滿練塘”,則以對(duì)比的手法,表達(dá)了詩人對(duì)登高處煙花燦爛的景象的羨慕之情,同時(shí)也透露出一種對(duì)美好生活的向往和追求。
整首詩詞以簡(jiǎn)練的語言、鮮明的意象和細(xì)膩的情感描寫,展示了作者對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀和對(duì)美好生活的向往,給人以深深的思索與感慨。 |
|