|
|
送柳宜歸?此詩(shī)為黃庭堅(jiān)作? / 作者:蘇軾 |
折腳鐺邊煨淡粥,曲枝桑下飲離杯。
書生不是南遷客,魑魅驚人須早回。
|
|
送柳宜歸?此詩(shī)為黃庭堅(jiān)作?解釋:
《送柳宜歸·此詩(shī)為黃庭堅(jiān)作》是宋代著名文學(xué)家蘇軾所作的一首詩(shī)詞,表達(dá)了對(duì)柳宜的離別之情,也抒發(fā)了蘇軾對(duì)于自身處境的感慨。
詩(shī)詞中文譯文如下:
折腳鐺邊煨淡粥,
曲枝桑下飲離杯。
書生不是南遷客,
魑魅驚人須早回。
詩(shī)詞的意思是:我在折腳鐺旁邊煨著清淡的粥,而柳宜卻要離開了。我們?cè)?jīng)在曲枝桑下一起喝過(guò)酒,現(xiàn)在卻只剩下離別的杯子。我是一位書生,不像南遷的客人那樣富貴,但是我知道在這個(gè)世界上有很多魑魅魍魎,所以我必須早點(diǎn)回家。
蘇軾在這首詩(shī)詞中,用質(zhì)樸的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)柳宜的離別之情。他用“折腳鐺”、“曲枝?!钡仍~匯描繪出簡(jiǎn)樸的生活場(chǎng)景,而“魑魅驚人”則暗示出世間的險(xiǎn)惡和不安全感。在表達(dá)自己處境時(shí),蘇軾沒(méi)有過(guò)多抱怨,而是用“書生不是南遷客”來(lái)表明自己的身份和立場(chǎng),同時(shí)也啟示人們要珍惜眼前的生活。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞情感真摯、樸素自然,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,表達(dá)了作者的離別之情和對(duì)于身份與生活的思考。同時(shí),對(duì)于讀者來(lái)說(shuō),也可以從中領(lǐng)悟到珍惜生命、珍惜眼前人與事的深刻含義。
|
|