|
|
贈(zèng)許牘山人 / 作者:方干 |
才子醉更逸,一吟傾一觴。
支頤忍有得,搖筆便成章。
王粲實(shí)可重,禰衡爭(zhēng)不狂。
何時(shí)應(yīng)會(huì)面,夢(mèng)里是瀟湘。
|
|
贈(zèng)許牘山人解釋: 《贈(zèng)許牘山人》是唐代詩人方干創(chuàng)作的一首詩。該詩描繪了一個(gè)才子酒后發(fā)揮自如的形象,以及他才情橫溢、能夠輕松地寫出優(yōu)美文章的能力。詩人通過贈(zèng)送這首詩給朋友許牘山人,表達(dá)了對(duì)他的贊賞和期待再次見面的希望。
詩詞的中文譯文如下:
才子醉更逸,
Agenius,drunkandrelaxed,
一吟傾一觴。
Withasip,apoemflowsout.
支頤忍有得,
Biteyourfingerandrestrainyourdesires,
搖筆便成章。
Andthebrushdancesintowords.
王粲實(shí)可重,
WangCan'stalentisindeedimpressive,
禰衡爭(zhēng)不狂。
MiHengcan'tcompetewithhiminmadness.
何時(shí)應(yīng)會(huì)面,
Whenwillwehaveanothermeeting,
夢(mèng)里是瀟湘。
InadreambytheXiangRiver.
這首詩通過描寫才子醉后才情激蕩的場(chǎng)景,表達(dá)了他在酒后能夠自如地發(fā)揮才華的能力。他一吟之間,就能傾注出才思,用酒融情,將文章寫就。詩中還提到了王粲和禰衡這兩位才子,王粲被贊譽(yù)為才華卓絕,而禰衡則無法與之相比。詩人抒發(fā)了對(duì)才子的贊賞和對(duì)與之再次見面的希望,并以夢(mèng)中與之相見的方式來表達(dá)。
整首詩以輕松活潑的語言和景象,展現(xiàn)了才子醉后的才情飛揚(yáng)的情景,并透露了詩人對(duì)于才子的佩服和對(duì)友誼的珍視。通過贈(zèng)送這首詩,詩人與許牘山人之間建立了一種交流和聯(lián)系,共同欣賞彼此的才華和理解。詩意顯露出詩人對(duì)才子品質(zhì)的贊美以及對(duì)友人的思念之情,折射出唐代文人士大夫之間的交流與交融。 |
|