|
|
陪胡中丞泛湖 / 作者:方干 |
仙舟仙樂(lè)醉行春,上界稀逢下界人。
綺繡峰前聞野鶴,旌旗影里見(jiàn)游鱗。
澄潭徹底齊心鏡,雜樹(shù)含芳讓錦茵。
凡許從容誰(shuí)不幸,就中光顯是州民。
|
|
陪胡中丞泛湖解釋: 陪胡中丞泛湖
仙舟仙樂(lè)醉行春,
上界稀逢下界人。
綺繡峰前聞野鶴,
旌旗影里見(jiàn)游鱗。
澄潭徹底齊心鏡,
雜樹(shù)含芳讓錦茵。
凡許從容誰(shuí)不幸,
就中光顯是州民。
譯文:
陪著胡中丞泛舟湖上,
仙舟上飄蕩著仙樂(lè),令人陶醉,
上界的仙人很少來(lái)到下界,
綺繡峰前傳來(lái)了野鶴的叫聲,
旌旗的影子中現(xiàn)出了游龍的身姿。
澄潭清澈無(wú)比,宛如一面心靈的鏡子,
繁雜的樹(shù)木含著花香,讓人感到如錦繡的茵席。
不論何人,只要從容自在,都會(huì)幸福,
而在其中,自然會(huì)顯得特別光彩,如州民一般。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了一幅仙境般的景象,表達(dá)了詩(shī)人在湖上與胡中丞共同欣賞美景時(shí)的心情和感受。
詩(shī)中描繪了仙舟上飄蕩的仙樂(lè),給人一種仙境般的感覺(jué),令人陶醉其中。詩(shī)人通過(guò)描寫上界稀逢下界人,綺繡峰前聞野鶴,旌旗影里見(jiàn)游鱗等景物,展現(xiàn)了湖上的美景和仙境的特色。
詩(shī)中的澄潭徹底齊心鏡和雜樹(shù)含芳讓錦茵等形象的描寫,傳達(dá)了寧?kù)o和美好的感覺(jué)。
最后兩句表達(dá)了在這樣的美景中,只要從容自在,都會(huì)幸福,而在其中,自然會(huì)顯得特別光彩,如州民一般。這是作者表達(dá)了對(duì)胡中丞的贊美,以及自己也有幸與胡中丞共同欣賞美景的自豪之情。
整首詩(shī)情景交融,描繪了一個(gè)幻化而真實(shí)的仙境,傳達(dá)了詩(shī)人在湖上與胡中丞共同品味美景時(shí)的愉悅和滿足之情。詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)美景和希望的向往,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫,傳遞了一種寧?kù)o、美好的情感。 |
|