|
|
寧國(guó)寺(新城縣) / 作者:方干 |
深僻孤高無(wú)四鄰,白云明月自相親。
海中日出山先曉,世上寒輕谷未春。
窗逼野溪聞唳鶴,林通村徑見(jiàn)樵人。
此時(shí)惟有雷居士,不厭籃輿去住頻。
|
|
寧國(guó)寺(新城縣)解釋: 《寧國(guó)寺(新城縣)》
深僻孤高無(wú)四鄰,
白云明月自相親。
海中日出山先曉,
世上寒輕谷未春。
窗逼野溪聞唳鶴,
林通村徑見(jiàn)樵人。
此時(shí)惟有雷居士,
不厭籃輿去住頻。
中文譯文:
寧國(guó)寺(新城縣)
這座寺廟位置偏僻,四周沒(méi)有鄰居,
白云和明月相互親近。
海邊的太陽(yáng)先照亮山頭,
世間的寒意減退,山谷未到春時(shí)。
窗戶靠近溪水,可以聽(tīng)到鶴的鳴叫,
林中有小徑,可以見(jiàn)到砍柴的人。
此時(shí)除了雷居士,沒(méi)有人厭倦來(lái)去頻繁。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)描繪了寧國(guó)寺的景象,以及山寺中的僧侶生活和修行的意境。
首句"深僻孤高無(wú)四鄰"暗示了寧國(guó)寺地處深山之中,四周十分荒僻,與世隔絕。這種孤高的環(huán)境讓寺廟與外界的塵俗完全隔絕,使得詩(shī)人可以專注于修行和禪悟。
接著的兩句"白云明月自相親,海中日出山先曉"抓住了自然界中的美景,表現(xiàn)了寧國(guó)寺與自然的緊密聯(lián)系。白云和明月化身為寺廟的"四鄰",突出了寧?kù)o和清幽的寺廟環(huán)境。
第三句"世上寒輕谷未春",通過(guò)冬寒減退描述了四季的更迭,暗示著寺廟的寧?kù)o與與世隔絕的狀態(tài),與外界的忙碌和紛擾形成鮮明對(duì)比。
接下來(lái)的兩句通過(guò)描寫(xiě)窗戶透過(guò)的景象,進(jìn)一步展示了寺廟中自然環(huán)境的美好。窗戶透過(guò)的溪水聲和鶴的鳴叫,以及林中的小徑和樵夫的身影,讓人感受到山寺的靜謐和清新,增強(qiáng)了詩(shī)歌的意境。
最后一句將詩(shī)人雷居士作為對(duì)比,強(qiáng)調(diào)詩(shī)人對(duì)于禪宗修行的執(zhí)著和堅(jiān)持。雷居士時(shí)常來(lái)往于寺廟,不厭其煩,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)修行和追求內(nèi)心寧?kù)o的堅(jiān)定信念。 |
|