|
|
華山李煉師所居 / 作者:皮日休 |
麻姑古貌上仙才,謫向蓮峰管玉臺(tái)。
瑞氣染衣金液?jiǎn)?,香煙映面紫文開(kāi)。
孤云盡日方離洞,雙鶴移時(shí)只有苔。
深夜寂寥存想歇,月天時(shí)下草堂來(lái)。
|
|
華山李煉師所居解釋?zhuān)?/h2> 華山李煉師所居
麻姑古貌上仙才,
謫向蓮峰管玉臺(tái)。
瑞氣染衣金液?jiǎn)ⅲ?br/> 香煙映面紫文開(kāi)。
孤云盡日方離洞,
雙鶴移時(shí)只有苔。
深夜寂寥存想歇,
月天時(shí)下草堂來(lái)。
中文譯文:
華山上,住著一位姓李的仙人,
他的容貌古樸,仙風(fēng)道骨。
他被貶謫到蓮峰山上,管理著玉臺(tái)。
祥瑞之氣染上了他的衣裳,金色液體注入了他的身體。
在他的面前,香煙浮動(dòng),紫色文案閃爍。
整日里,云朵孤獨(dú)地停留在洞口,
兩只仙鶴時(shí)而移動(dòng),只有青苔鋪滿(mǎn)了地面。
深夜里,他寂寥地存思寄息,
月亮穿越天空,灑下草堂。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了華山上隱居的仙人李煉師的生活場(chǎng)景。李煉師是一位古樸的仙人,被貶謫到蓮峰山上,卻仍然在那里居住并管理玉臺(tái)。他的衣裳被祥瑞之氣染上了金色的液體,在他的面前,香煙飄動(dòng),紫色文案閃爍。整日里,孤獨(dú)的云朵停留在洞口,只有青苔鋪滿(mǎn)了地面,偶爾兩只仙鶴移動(dòng)一下。深夜里,他寂寥地沉思休息,唯有月亮穿越天空,灑下草堂。
這首詩(shī)通過(guò)描繪華山李煉師的居所和生活狀況,展示了他與塵世的脫離和超脫。他在山上隱居,與塵世分隔開(kāi)來(lái),與自然和諧相處。祥瑞之氣染衣和香煙紫色文案的描寫(xiě),表達(dá)了他仙人的身份和境界。詩(shī)中的孤云、仙鶴和青苔等意象,更凸顯了他周?chē)h(huán)境的幽靜和遙遠(yuǎn),與人間紛擾相對(duì)立。最后,詩(shī)人用深夜和月亮的描寫(xiě),更加凸顯了他的寂寥和超凡的境界。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了華山李煉師的居所和生活,給讀者帶來(lái)了一種超然的感覺(jué),詩(shī)意深遠(yuǎn)而富有禪意。通過(guò)對(duì)自然和人的描繪,表達(dá)了對(duì)紛擾世俗的超越和心靈的安寧。同時(shí)也體現(xiàn)了皮日休以自然和山水為題材的詩(shī)歌特色。 |
|