|
|
寒食日沙縣雨中看薔薇(己巳) / 作者:韓偓 |
何處遇薔薇,殊鄉(xiāng)冷節(jié)時(shí)。
雨聲籠錦帳,風(fēng)勢偃羅幃。
通體全無力,酡顏不自持。
綠疏微露刺,紅密欲藏枝。
愜意憑闌久,貪吟放醆遲。
旁人應(yīng)見訝,自醉自題詩。
|
|
寒食日沙縣雨中看薔薇(己巳)解釋: 詩詞的中文譯文:
在沙縣的寒食節(jié)雨中觀賞薔薇(己巳)
何處遇到薔薇,異地的寒食時(shí)節(jié)。
雨聲包圍著雕花的帳篷,風(fēng)吹動(dòng)著輕紗的帷幕。
全身毫無力氣,臉上泛紅不自持。
淺綠稀疏露出刺,紅色密集欲隱藏嫩枝。
舒適愜意憑欄久久,貪婪吟詩遲遲。
旁人應(yīng)該感到驚訝,我自己陶醉自題詩。
詩意和賞析:
《寒食日沙縣雨中看薔薇(己巳)》是唐代韓偓的一首描寫春雨中薔薇花的詩。詩人以冷節(jié)、雨中、薔薇這些寒冷潮濕的元素,將詩意擬人化地表達(dá)出來,展現(xiàn)了一個(gè)寒冷而幽靜的春雨世界。
詩中的薔薇花呈現(xiàn)出兩種不同的狀態(tài),綠色稀疏的刺表示花還未完全綻放,而紅色密集的嫩枝則代表著花朵即將綻放的動(dòng)人景象,通過對(duì)薔薇花的描繪,表達(dá)了時(shí)節(jié)交替中的迷人之處。
詩人自醉自題詩,表達(dá)了對(duì)大自然的熱愛和沉醉。詩人在紛擾的世界中,靜靜地站在欄桿上,自我陶醉地觀賞薔薇花,并且有了吟詩的靈感。
整首詩以寒冷雨中薔薇花為主題,借以表達(dá)對(duì)大自然的熱愛和沉醉,傳遞了一種寧靜、愜意的感覺,使讀者在閱讀詩中能夠感受到春雨中的一絲清涼和寧靜。 |
|