人人色在线观看,日韩精品欧美人妻,亚洲综合三区,草草热精品视频94,69精品视频国内,人妻熟女日韩有码,婷婷一区二区三区蜜桃,欧美成人片在线观看区,亚洲午夜久久久


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
閨情分句解釋:

1:輕風(fēng)滴礫動簾鉤,宿酒猶酣懶卸頭

2:但覺夜深花有露,不知人靜月當(dāng)樓

3:何郎燭暗誰能詠,韓壽香焦亦任偷

4:敲折玉釵歌轉(zhuǎn)咽,一聲聲作兩眉愁

閨情 / 作者:韓偓

輕風(fēng)滴礫動簾鉤,宿酒猶酣懶卸頭。

但覺夜深花有露,不知人靜月當(dāng)樓。

何郎燭暗誰能詠,韓壽香焦亦任偷。

敲折玉釵歌轉(zhuǎn)咽,一聲聲作兩眉愁。


閨情解釋:


《閨情》是唐代文學(xué)家韓偓的一首詩,描述了女子在閨房中的情感。

詩詞的中文譯文如下:

輕風(fēng)滴礫動簾鉤,

微風(fēng)吹動帷幕掛鉤,

宿酒猶酣懶卸頭。

酒醉未醒懶得卸下頭巾。

但覺夜深花有露,

只覺得夜深了,花兒上有露水,

不知人靜月當(dāng)樓。

不知道房中人安靜,明亮的月亮照在樓上。

何郎燭暗誰能詠,

燈燭快熄滅了,誰能唱起。

韓壽香焦亦任偷。

韓壽香被烤焦了,我也不能偷偷地道詩表達心情。

敲折玉釵歌轉(zhuǎn)咽,

敲打著玉釵,歌聲轉(zhuǎn)為嗚咽,

一聲聲作兩眉愁。

歌聲哀怨,愁苦如兩道眉梢。

這首詩表現(xiàn)了女子在閨房中的思念和情感。詩中以細膩的描寫,揭示了女子在夜深人靜、獨自思念時的心理。女子聽到窗外的輕風(fēng)吹動帷幕掛鉤,感覺到夜深了,花兒上有露水,但她不知道房中人安靜,明亮的月亮照在樓上。燈快要熄滅了,她也不能唱出自己的心情了。最后,她只能敲打著玉釵,歌聲轉(zhuǎn)為嗚咽,表達出深深的愁苦。

整首詩情感細膩,以簡潔的語言表達了女子思念之情,通過對細節(jié)的描寫,讓讀者能夠更好地感受到女子內(nèi)心的悲涼和孤寂。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
德州市| 安泽县| 铁岭县| 道孚县| 澎湖县| 深水埗区| 大石桥市| 梨树县| 贺兰县| 齐齐哈尔市| 旅游| 大邑县| 揭东县| 琼海市| 新巴尔虎右旗| 六盘水市| 商丘市| 巫溪县| 收藏| 盱眙县| 临沧市| 渭南市| 图们市| 南丹县| 铜鼓县| 滕州市| 富锦市| 枣强县| 新疆| 习水县| 伽师县| 沧州市| 尼勒克县| 海淀区| 崇左市| 兴化市| 江都市| 武山县| 贵州省| 特克斯县| 汝阳县|