|
|
有憶 / 作者:韓偓 |
晝漏迢迢夜漏遲,傾城消息杳無(wú)期。
愁腸泥酒人千里,淚眼倚樓天四垂。
自笑計(jì)狂多獨(dú)語(yǔ),誰(shuí)憐夢(mèng)好轉(zhuǎn)相思。
何時(shí)斗帳濃香里,分付東風(fēng)與玉兒。
|
|
有憶解釋: 《有憶》
晝漏迢迢夜漏遲,
百城消息杳無(wú)期。
愁腸泥酒人千里,
淚眼倚樓天四垂。
自笑計(jì)狂多獨(dú)語(yǔ),
誰(shuí)憐夢(mèng)好轉(zhuǎn)相思。
何時(shí)斗帳濃香里,
分付東風(fēng)與玉兒。
中文譯文:
白天的時(shí)候時(shí)光過(guò)得很慢,夜晚的時(shí)候時(shí)光過(guò)得很快,
無(wú)數(shù)個(gè)城市的消息遙遠(yuǎn)而沒(méi)有期限。
愁腸在泥酒人千里之外,
淚眼倚在樓上,天空將四面垂下。
自嘲自己的計(jì)劃是狂妄的,經(jīng)常自言自語(yǔ),
卻沒(méi)有人體諒我的思念轉(zhuǎn)變成了痛苦。
何時(shí)能夠在濃香的錦帳里,
告訴東風(fēng)將我的心意帶給我的愛(ài)人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自我抒發(fā)痛苦而又無(wú)奈的思念之情,描繪了一位寂寞思念的人。詩(shī)中的晝漏和夜漏成為了時(shí)間的象征,白天過(guò)得如此慢,而夜晚過(guò)得如此快,令人無(wú)法捕捉和期待到那個(gè)人帶來(lái)的消息。愁腸泥酒人千里,顯示了詩(shī)人的思念之情非常強(qiáng)烈,而淚眼倚樓之處更是表達(dá)了深深的憂傷和無(wú)助。詩(shī)中詩(shī)人自笑計(jì)狂多獨(dú)語(yǔ),說(shuō)明他曾經(jīng)有各種美麗的計(jì)劃,但都沒(méi)有實(shí)現(xiàn),只能自嘲孤獨(dú)地自言自語(yǔ)。然而,無(wú)論詩(shī)人如何努力,沒(méi)有人能真正體諒他思念轉(zhuǎn)變成的痛苦。最后,詩(shī)人希望能把對(duì)愛(ài)人的思念寄托于東風(fēng),希望有一天東風(fēng)能將他的心意帶給自己的愛(ài)人。
整首詩(shī)詞以憂傷的語(yǔ)氣和流暢的詞句描繪了一種思念之情。詩(shī)中的意象描述細(xì)膩而富于感情,情感真摯動(dòng)人。通過(guò)對(duì)時(shí)間流逝和思念的表達(dá),詩(shī)詞傳遞出了詩(shī)人內(nèi)心深處的孤獨(dú)和對(duì)愛(ài)人的期待,給讀者留下了深刻的印象。 |
|