|
|
雨中望海上,懷郁林觀(guān)中道侶 / 作者:錢(qián)起 |
山觀(guān)海頭雨,懸沫動(dòng)煙樹(shù)。
只疑蒼茫里,郁島欲飛去。
大塊怒天吳,驚潮蕩云路。
群真儼盈想,一葦不可渡。
惆悵赤城期,愿假輕鴻馭。
|
|
雨中望海上,懷郁林觀(guān)中道侶解釋?zhuān)?/h2> 雨中望海上,懷郁林觀(guān)中道侶
山觀(guān)海頭雨,懸沫動(dòng)煙樹(shù)。
只疑蒼茫里,郁島欲飛去。
大塊怒天吳,驚潮蕩云路。
群真儼盈想,一葦不可渡。
惆悵赤城期,愿假輕鴻馭。
中文譯文:
站在山上眺望海頭的雨,海面上噴濺的水花打動(dòng)了煙樹(shù)。
在蒼茫的海洋中,我懷念著一個(gè)心靈如島嶼般飛行的伙伴。
巨大的波濤像是憤怒的天吳,激起的浪花掀起了云端之路。
群山如真實(shí)的人聚集在一起,我卻無(wú)法駕馭一根葦葉渡過(guò)。
對(duì)于未能與伙伴共度時(shí)光,我感到惆悵,愿意化作一只輕盈的大雁飛翔。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)由五古十六字組成,描繪了作者懷念道侶、望海讓人激蕩的情景。首句“山觀(guān)海頭雨,懸沫動(dòng)煙樹(shù)”抓住了雨中眺望海景的場(chǎng)景,以雨滴打濕煙樹(shù)的形象表達(dá)作者內(nèi)心的感慨。
接下來(lái)的兩句“只疑蒼茫里,郁島欲飛去。大塊怒天吳,驚潮蕩云路?!币钥鋸埖氖址▽⒋笞匀坏牧α棵枥L出來(lái),海洋的遼闊讓人感到渺小,波濤的喧囂仿佛是天吳的怒罵,海浪掀起的浪花讓云路被蕩起。
最后兩句“群真儼盈想,一葦不可渡。惆悵赤城期,愿假輕鴻馭?!北磉_(dá)了作者無(wú)法與道侶共度時(shí)光的遺憾之情,他無(wú)論如何也無(wú)法駕馭一根葦葉渡過(guò)洶涌的海水。最后一句愿意化作一只輕盈的大雁飛翔,表達(dá)了作者憧憬與道侶相聚的心愿。
整首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)自然景色和個(gè)人情感的結(jié)合,展示了作者內(nèi)心澎湃的感受和對(duì)道侶的思念之情,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)自由與渴望的向往。 |
|