|
|
尋華山云臺(tái)觀道士 / 作者:錢起 |
秋日西山明,勝趣引孤策。
桃源數(shù)曲盡,洞口兩岸坼。
還從罔象來(lái),忽得仙靈宅。
霓裳誰(shuí)之子,霞酌能止客。
殘陽(yáng)在翠微,攜手更登歷。
林行拂煙雨,溪望亂金碧。
飛鳥下天窗,裊松際云壁。
稍尋玄蹤遠(yuǎn),宛入寥天寂。
愿言葛仙翁,終年煉玉液。
|
|
尋華山云臺(tái)觀道士解釋: 譯文:
秋日的西山明麗,吸引著我前來(lái)尋找勝趣。沿著數(shù)條桃源般的曲徑走盡,洞口兩岸已經(jīng)龜裂。再次去尋找罔象的足跡,忽然就找到了仙靈的居所。穿著霓裳的是誰(shuí)的子孫,鳳凰血能夠使客人止步。殘陽(yáng)在翠微之間,握手更進(jìn)一步。林中行走時(shí)拂去了煙雨,溪水望去金碧交錯(cuò)。飛鳥從天窗中下來(lái),看到了裊娜的松樹和云霧的壁畫。稍微追尋玄妙的蹤跡,猶如進(jìn)入了寥寂的天堂。我愿意說(shuō)起葛仙翁,他一年四季都在煉制玉液。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者在秋日登上華山云臺(tái)觀道士的經(jīng)歷。西山的美景吸引著他去追尋勝趣,他走過(guò)了桃源般的曲徑,發(fā)現(xiàn)洞口已經(jīng)發(fā)生了龜裂。然后,他忽然發(fā)現(xiàn)了仙靈的居所,看見了穿著霓裳的仙子,以及裊娜的松樹和云霧的壁畫。作者握手登上了翠微之上,享受著美麗的景色。他追求玄妙的蹤跡,進(jìn)入了寥寂的天堂。最后,他表達(dá)了對(duì)葛仙翁的敬意,稱他為一年四季都在煉制玉液的神仙。
賞析:
這首詩(shī)以華山云臺(tái)觀為背景,描繪了作者尋找勝趣的經(jīng)歷。作者通過(guò)描繪美景和仙境,表達(dá)了對(duì)仙道和神仙的向往和追求。詩(shī)句樸實(shí)自然,既寫景又寫人,描繪出了美麗的自然景色和神秘的仙境,表現(xiàn)出唐代詩(shī)人對(duì)仙道和超凡境界的向往和追求。整首詩(shī)以秋日西山為背景,通過(guò)描寫絢麗的景色和仙境,營(yíng)造出一種神秘而美麗的意境,給人以清新雅致之感。 |
|